احد احن اخ
1. ⇒ أحن
أَحِنَ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) عَلَيْهِ, (Ṣ, TA,) aor. ـَ
3. ⇒ آحن
آحَنَهُ, (TA,) inf. n. مُؤَاحَنَةٌ, (Ṣ, Ḳ,) He treated him, or regarded him, with enmity, or hostility. (Ṣ,* Ḳ,* TA.)
إِحْنَةٌ
إِحْنَةٌ Retention of enmity in the bosom, with watchfulness for an opportunity to indulge it, or exercise it; or concealment of enmity in the bosom; or rancour, malevolence, malice, or spite: (Ṣ, Mṣb, Ḳ:) and anger (Ḳ, TA) coming upon one suddenly therefrom: (TA:) pl. إِحَنٌ. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.) It is said in the Ṣ that one should not say حِنَةٌ; and this is disallowed by Aṣ and Fr and Ibn-El-Faraj: in the T it is said that it is not of the language of the Arabs; and Aṣ is related to have disapproved of Et-Tirimmáh for using its pl. in poetry: but it is said in a trad., مَا بَيْنِى وبَيْنَ العَرَبِ حِنَةٌ [There is not between me and the Arabs retention of enmity in the bosom,, &c.]; and it occurs in another trad., in a similar phrase; and the pl., in a third trad.; therefore we say that it is a dial. var. of rare occurrence. (TA.)