Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

بره برهن برو


Q. 1. ⇒ برهن

Q., or, as some say, Q. Q., 1. بَرْهَنَ He adduced, (T, Z, Mṣb,) or established, (Ṣ, Ḳ, and Ḥam p. 7,) the بُرْهَان, (T, Z, Mṣb, Ḳ,) i. e. the evidence or proof [&c.]; (T, Ṣ, Mṣb, &c.;) or he adduced his evidence or proof [&c.]; (T, Mṣb;) عَلَيْهِ [against him, or it, or (as in اِسْتَدَلَّ عَلَيْهِ) of it], (Ṣ, Ḳ, and Ḥam p. 7,) and لَهُ [to him, or for him]: (Ḥam ubi suprà:) but this verb is said by Az and Z, on the authority of IAạr, to be post-classical; the correct word, they say, being أَبْرَهَ: (Mṣb:) this they assert on the ground of the opinion that بُرْهَانٌ [q. v.] is of the measure فُعْلَانٌ; but J holds the ن to be a radical. (TA.)


بُرْهَانٌ

بُرْهَانٌ An evidence, or a proof: (T, Ṣ, Mṣb, Ḳ, and Ḥam p. 7:) and a demonstration; i. e. the manifestation of an evidence or proof: (Mṣb:) or a decisive and manifest evidence or proof: (TA:) or the firmest, strongest, or most valid, evidence or proof; which is such as ever necessarily implies truth, or veracity, as its consequence, or concomitant; for evidences, or proofs, are of five sorts; whereof this is one; another is that which ever necessarily implies falsity, or falsehood, as its consequence, or concomitant; another, that which is nearer to truth, or veracity; another, that which is nearer to falsity, or falsehood; and another, that which is intermediate between these two: (Er-Rághib, TA:) [pl. بَرَاهِينُ:] some say that the ن in this word is augmentative; (Mṣb, and Ḥam p. 7;) that it is of the measure فُعْلَانٌ, from البره [app. البَرْهُ] signifying the “act of cutting:” (Ḥam ubi suprà:) others, that it is radical: Az mentions both of these opinions: J confines himself to the latter opinion: Z, to the former, saying, on the authority of IAạr, that the word is derived from بَرَهْرَهَةٌ, meaning “white,” [or “fair in complexion,”] applied to a girl: (Mṣb:) Abu-l-Fet-ḥ [i. e. IJ] says that he holds it to be of the measure فُعْلَالٌ, like قُرْطَاسٌ and قُرْنَاسٌ, the ن not being augmentative, as is shown by the verb above mentioned: (Ḥam ubi suprà:) but [it has been stated above that] this verb is said, on the authority of IAạr, to be post-classical. (Mṣb, TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited