Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

بهرج بهظ بهق


1. ⇒ بهظ

بَهَظَهُ, aor. ـَ {يَبْهَظُ}, inf. n. بَهْظٌ, It (a load, or burden,) oppressed him by its weight, and he was unable to bear it: (Ṣ, M, TA:) or pressed heavily upon him, and distressed him. (T, TA.) [And hence,]It (an affair, M, Ḳ, or anything, T) oppressed him by its weight, (T, M,) and he was unable to bear it: (M:) or overpowered him, and pressed heavily upon him, and distressed him; (Jm, Ḳ;) and so بَهَضَهُ, as heard by Aboo-Turáb from an Arab of the desert; but no one has followed him in this. (Az, TA.) You say also, بَهَظَ الرَّاحِلَةَ He loaded the riding-camel heavily, and fatigued it. (Ḳ.)


بَاهِظٌ

أَمْرٌ بَاهِظٌ A distressing, grievous, or difficult, affair. (Ṣ, CK, but wanting in two MṢ. copies of the Ḳ.) And بَاهِظٌ [alone], (CK, but wanting in two MṢ. copies of the Ḳ,) orبَاهِظَةٌ↓, (O, TA,)A calamity, or misfortune. (O, Ḳ, TA.)


بَاهِظَةٌ

بَاهِظَةٌ: see بَاهِظٌ.


مَبْهُوظٌ

مَبْهُوظٌ Oppressed by the weight of a load, and unable to bear it. (Ṣ.) [And hence,] † Any one having a thing required of him which he is unable to do, or which he cannot find. (TA.) And قِرْنٌ مَبْهُوظٌAn opponent, or an adversary, overcome, or vanquished. (TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited