ترنجبين تره تسع
1. ⇒ تره
تَرِهَ, aor. ـَ
تُرَّهٌ
تُرَّهٌ: see what next follows, in two places.
تُرَّهَةٌ
تُرَّهَةٌ A small road branching off from a main road: (Aṣ, Ṣ, Ḳ:) a Persian word, arabicized: (Aṣ, Ṣ:) pl. تُرَّهَاتٌ (Aṣ, Ṣ, Ḳ) and تُرُّهَاتٌ. (TA.)
A [desert, such as is termed قَفْرٌ, (see 1,) or] مَفَازَةٌ, and صَحْرَآءُ. (JK.)
The first in this paragraph is the primary signification: (TA:) and hence, metaphorically, (Aṣ, Ṣ,) ‡ A false, or vain, saying or action or affair; (Aṣ, JK, Ṣ Ḳ;) as alsoتُرَّهٌ↓: (Ṣ, Ḳ:) pl. of the former, تُرَّهَاتٌ (JK, Ṣ, Ḳ *) [and تُرُّهَاتٌ, as above]; and of the latter, تَرَارِيَهُ: (Ṣ, Ḳ:*) or the primary signification of تُرَّهَاتٌ is قِفَارٌ: [see 1:] and it is metaphorically applied to ‡ false, or vain, sayings or actions or affairs; (Ḳ;) and unprofitable sayings: (Z, Ḳ, TA:) or, accord. to Az, false, or vain, affairs: and the sing. is تُرَّهٌ↓: or, accord. to IB, this last is pl. of تُرَّهَةٌ: [or rather a coll. gen. n.:] or, as some say, it is a sing.: (TA:) and accord. to Lth it signifies the act of lying, and confusing [truth and falsehood]. (Ḥar p. 165.) [Sometimes it is followed by a syn., to give greater force to the signification:] one says التُرَّهَاتُ البَسَابِسُ and التُرَّهَاتُ الصَّحَاصِحُ: and sometimes the former word is used as a prefixed noun governing the gen. case [so that one says تُرَّهَاتُ البَسَابِسُ and ترّهاتُ الصَّحَاصِحِ: الصَّحْصَحُ is mentioned in the Ḳ, in this art., as a syn. of التُّرَّهَةُ]. (Ṣ.)
Also A calamity; a misfortune; an evil accident: (JK,* Ḳ:) pl. [تُرَّهَاتٌ and] تَرَارِيَهُ. (JK.)
Wind. (JK, Ḳ.)
Clouds, or a collection of clouds. (JK,* Ḳ.)
A certain small creeping thing (دُوَيْبَّة) [found] in the sand. (JK, Ḳ.)