ثدى ثرب ثرد
1. ⇒ ثرب
ثَرَبَهُ, aor. ـِ
[and hence,] † He stripped him of his garment; namely, a sick man. (Ḳ.)
See also 2, in three places.
2. ⇒ ثرّب
تَثْرِيبٌ, in its primary sense, is The removing of the ثَرْب, i. e., the fat that forms the integument of the stomach of a ruminant: so says Z. (Ḥar p. 197.)
And hence, ‡ The act of blaming; reproving; and punishing, or chastising, for an offence, or a crime: (Ḥar ubi suprà:) or ‡ severe blaming or reproving, that rends reputations, and takes away the brightness of countenances: (Z in Ḥar ubi suprá:) which last meaning it has in the Ḳur xii. 92: (Bḍ:) or لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمْ there means † No evil, or mischief, shall come upon you: (Zj, T:) or † your offences, or crimes, shall not be mentioned: (Th, M:) تثريب signifies † the act of blaming, or reproving; (Ṣ, Mgh;) or doing so severely, or angrily; or, with the utmost severity or harshness: the act of upbraiding, or reproaching: and the going to the utmost length in blaming or reproving: one says, لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكَ † [No blame,, &c., shall be laid on thee]: and it is from الثَّرْبُ [as explained above]. (Ṣ.) You say, ثرّب andثَرَبَ↓ andاثرب↓, meaning † He blamed, or reproved; or did so severely, or with the utmost severity; or reproached, or upbraided: (T:) and ثرّب عَلَيْهِ, (Ṣ, M, Ḳ,) and ثّربهُ; (A, Ḳ;) andثَرَبَهُ↓, [and ثَرَبَ عليه,] aor. ـِ
Also † The acting ill, or corruptly; doing evil, or mischief; creating confusion, or disorder. (TA.)
It is also said in the Ḳ to be syn. with طَىٌّ, which means The building [or casing a well] with stones: but [SM says,] I fear that this is a mistranscription for تَثْوِيبٌ, with و. (TA.)
4. ⇒ اثرب
He (a ram) increased in his fatness: (Ḳ:) or acquired a ثَرْب, having increased in fatness. (TA.)
See also 2, in two places.
ثَرْبٌ
ثَرْبٌ A thin integument of fat that covers the stomach of a ruminant and the bowels or intestines; (Lth, T, Ṣ, M, Mṣb, Ḳ;) the fat that is spread over the bowels, or intestines: (T:) pl. (of mult., TA) ثُرُوبٌ (M, Ḳ) and (of pauc., TA) أَثْرُبٌ, and pl. pl. أَثَارِبُ. (Ḳ.) Hence, صَارَتِ الشَّمْسُ كَٱلْأَثَارِبِ The sun [upon the ground] became like the integuments above-mentioned: i. e., scattered; being upon one place and not upon another, towards sunset: a phrase occurring in a trad., in which it is said that when this is the case, it is forbidden to perform the afternoonprayer: and in another trad. occurs the phrase, صَارَتِ الشَّمْسُ كَثَرْبِ النَّاقَةِ [The sun upon the ground became like the ثرب of the she-camel]. (TA.)
And [hence,] † A land of which the stones are such as those of the حَرَّة [q. v.], save that they are white. (L.)
ثَرَبَاتٌ
ثَرَبَاتٌ, (Ḳ,) or ثَرِبَاتٌ [like تَرِبَاتٌ, with which it is nearly, or perhaps exactly, syn.], (M,) The fingers. (M, Ḳ.)
أَثْرَبُ
أَثْرَبُ, (TA,) fem. ثَرْبَآءُ, (T, Ḳ,) A sheep having a large ثَرْب; (T, TA;) i. e. (TA) a fat sheep. (Ḳ, TA.)
مُثْرِبٌ
مُثْرِبٌ † One who gives little, (Ḳ, TA,) reproaching for that which he has given. (TA.)
مُثَرِّبٌ
مُثَرِّبٌ Upbraiding [&c.: see the verb, 2]: (M:) or acting ill, or corruptly; doing evil, or mischief; creating confusion, or disorder. (M, Ḳ.)