حولق حوم حون
1. ⇒ حوم ⇒ حام
حَامَ, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) حَوْلَ المَآءِ, (Ṣ, Mṣb,) or عَلَى الشَّىْءِ, (Ḳ,) aor. يَحُومُ, (Ṣ,) inf. n. حَوَمَانٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and حَوْمٌ, (Ṣ, Ḳ,) said of a bird, or flying thing, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,), &c., (Ṣ,) It went, [or hovered,] or circled, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) round about the water, (Ṣ, Mṣb,) by reason of thirst, (TA,) or round about the thing: (Ḳ:) and in like manner حَامَتْ, said of camels. (Ḳ, TA.)
[Hence,] it is said in a trad., مَنْ حَامَ حَوْلَ الحِمَى يُوشِكَ أَنْ يَقَعَ فِيهِ, meaning † He who approaches acts of disobedience is near to falling therein. (Mṣb.) And you say, هُوَ يَحُومُ حَوْلَ غَرَضٍ لَهُ ‡ [He hovers about an object of aim, or desire, that he has]. (TA.) And حام فُلَانٌ عَلَى الأَمْرِ, inf. n. حَوْمٌ and حِيَامٌ and حُؤُومٌ, (Ḳ, TA,) the second with kesr [to the ح, and therefore with ى in the place of و, but written in the CK with fet-ḥ], (TA,) ‡ Such a one desired, or sought, the thing. (Ḳ, TA.) And حام عَلَى قَرَابَتِهِ ‡ He affected, or inclined towards, his relations, like one going round about the water. (TA.)
2. ⇒ حوّم
حوّم فِى الأَمْرِ i. q. اِسْتَدَامَ ‡ [app. as meaning † He paused, and acted with deliberation, or in a patient or leisurely manner, or he waited in expectation, in the affair, or case, like one who hovers about a thing]. (Ḳ, TA.)
حَامٍ
جَيْشُ حَامٍ [lit. The army of Ḥam, the son of Noah; meaning, because of its blackness,] ‡ the night. (TA.)
حَوْمٌ
حَوْمٌ A large herd of camels, (Ṣ, M, Ḳ,) amounting to a thousand: (M, Ḳ:) or an indefinite number; (Ḳ,* TA;) i. e. many: a quasi-pl. n.; or, as some say, a pl. (TA.)
حُومٌ
حُومٌ, applied to wine, (TA,) That circulates [or produces a sensation of circular motion] in the head. (Ḳ.)
Accord. to Aṣ, so applied, it signifies Much in quantity. (TA.)
حَوْمَةٌ
حَوْمَةٌ The main part or portion, (Ṣ, Ḳ,) of water, (Ṣ,) or of the sea, (Ḳ,) and of sand, and of a fight, &c.: (Ṣ, Ḳ:) the part where is most water, of the sea; (Ḥam p. 329, and TA;) the deepest part thereof: (TA:) and in like manner, of a watering-trough: (Ḥam ibid., and TA:) or a copious, or deep, part of water: (Lḥ, TA:) and hence, the vehemence of war or fight: (Ḥam p. 329:) or a place of fight; because the opposing parties go round about it: (Ḥam p. 492:) or the most vehement part [or the thickest] of a fight: (Ḳ,* TA:) pl. حَوْمَاتٌ. (Ḥam p. 329.) [See also حَوْبَةٌ, last signification.]
حَامِىٌّ
حَامِىٌّ A black, or negro, boy or young man, (Ṣ, Ḳ,) or slave: (Ṣ:) so termed in relation to حام [or Ḥam, the son of Noah], the father of the blacks, or negroes. (Ṣ, Ḳ.)
حَائِمٌ / حَائِمَةٌ
حَائِمٌ Thirsty, and going, [or hovering,] or circling, round about the water: (Ḥam p. 753:) and hence, (Id. p. 317,) whatever is thirsty: (Id. ibid., and Ḳ:) [fem. with ة
Also ‡ Desiring, or seeking: pl. حُوَّمٌ, (Ḳ, TA,) [in the CK حَوَمٌ, but it is] like سُكَّرٌ. (TA.)