حسب حسد حسر
1. ⇒ حسد
حَسَدَهُ عَلَى الشَّىْءِ and حَسَدَهُ الشَّىْءَ, (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ,) aor. ـُ
And حَسَدَهُ عَلَى شَجَاعَتِهِ وَنَحْوِهَا He wished that he possessed such as his (another's) courage, and the like, without wishing that the other should be deprived of it; the verb in this case being syn. with غَبَطَ; and implying admiration. (Mṣb)
حَسَدَنِى ٱللّٰهُ إِنْ كُنْتُ أَحْسُدُكَ (M, Ḳ) is a saying of the Arabs, mentioned by Lḥ, strange and abominable, (M,) meaning May God punish me for my envy if I envy thee. (M, Ḳ.)
2. ⇒ حسّد
4. ⇒ احسد
صَحِبْتُهُ فَأَحْسَدْتُهُ I associated with him and found him to be envious. (A.)
6. ⇒ تحاسد
تحاسدوا They envied (حَسَدُوا) one another. (Ṣ, A,* Ḳ.)
حَسَدٌ
حَسَدٌ Envy; or the wishing that a blessing, or a cause of happiness, may depart from its possessor (Ṣ, A) and become transferred to oneself. (Ṣ.) [See 1.]
حَسُودٌ
حَسُودٌ Envious: (Mṣb, Ḳ:) used also as a fem. epithet without ة: (TA:) pl. حُسُدٌ. (Ḳ.)
حَاسِدٌ
حَاسِدٌ Envying: (Ṣ, Mṣb, Ḳ:) pl. حَسَدَةٌ (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ) and حُسَّادٌ (Mṣb, A, Ḳ) and حُسَّدٌ. (A, Ḳ.)
المَحْسَدَةُ
المَحْسَدَةُ مَفْسَدَةٌ [That which is a cause of envy is a cause of corruption, or evil]. (A.)
مَحْسُودٌ
مَحْسُودٌ Envied. (Ṣ, A, Mṣb.)