دج دجر دجل
1. ⇒ دجر
دَجِرَ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـَ
دَجِرٌ
دَجِرٌ (TA) andدَجْرَانٌ↓ (Ṣ, TA) Brisk, lively, or sprightly, and at the same time exulting, or exulting greatly, and behaving insolently and ungratefully: (Ṣ, TA:) or, both words, (Ḳ,) in a state of confusion, or perplexity, and unable to see his right course: (Ṣ, Ḳ:) in a state of confusion and disturbance: in a state of intoxication: (Ḳ:) and the former, stupid; foolish; possessing little sense; who pursues a wrong course: (AZ:) pl. (of the former, Ṣ) دَجَارَى (Ṣ, Ḳ) and دَجْرَى. (Ḳ.)
دَجْرَانُ
دَجْرَانُ: see the next preceding paragraph.
دَيْجُورٌ
دَيْجُورٌ Darkness: (Ṣ, A, Ḳ:) pl. دَيَاجِيرُ (TA) and دَيَاجِرُ. (A, TA.) You say, خُضْتُ إِلَيْكَ دَيْجُورًا كَأَنِّى خُضْتُ بَحْرًا مَسْجُورًا [I waded to thee through darkness as though I waded through a full sea]. (A.) And, in a saying of ʼAlee, تَغْرِيَدَ ذَوَاتِ المَنْطِقِ فِى دَيَاجِيرِ الَوْكَارِ [Like the warbling of singing birds in the dark recesses of the nests]. (TA.)
It is also used as an epithet: you say لَيْلٌ دَيْجُورٌ Dark night: (TA:) and لَيْلَةٌ دَيْجُورٌ a dark night: (Ṣ, A, TA:) and دِيمَةٌ دَيْجُورٌ a dark lasting and still rain. (AḤn.)
Also, applied to dry herbage, Dark and abundant; (Sh, Ḳ;) because of its blackness: (Sh:) or abundant and piled up: (IAth:) or, applied to herbage, abundant. (ISh.)
Also, applied to dust, or earth, (TA,) Of a dusty colour, inclining to black, (Ḳ,) like the colour of ashes. (TA.)
Also Dust, or earth, (Sh, Ḳ,) itself: (Sh:) pl. دَيَاجِيرُ. (TA.)
دَيْجُورِىٌّ
أَسْوَدُ دَيْجُورِىٌّ [Of a deep black colour]. (A.)