Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

دن دنأ دنر


1. ⇒ دنأ

دَنَأَ, aor. ـَ {يَدْنَأُ}; and دَنُؤَ, aor. ـُ {يَدْنُأُ}; inf. n. دَنَآءَةٌ, (AZ, Lḥ, T, Ṣ, M, Mṣb, Ḳ,) of the former verb, and of the latter also, (AZ, Lḥ, T, M,) and دُنُوْءٌ, of the former, (Fr, T,) or of the latter, (AZ, T,) and [of the latter] دُنُوْءَةٌ; (Ṣ, Ḳ;) He (a man) was, or became, low, ignoble, or mean, in his actions; and cared not for what he did, nor for what was said to him: (ISk and T in explanation of the former verb, and Ṣ in explanation of both verbs:) or the former verb, (AZ, T,) or each, (Lḥ, T, M, Ḳ,) he was, or became, bad, corrupt, or foul, in respect of the belly and the genital member [i. e. in respect of appetite for food and for sexual enjoyment]; not caring for what he did, nor for what was said to him: (AZ, Lḥ, T, M, Ḳ:) and the former verb, (Ṣ) or each, (M, Ḳ,) [accord. to some,] he was, or became, such as is termed دَنِىْءٌ, i. e. خَسِيسٌ [app. as meaning contemptible]; (Ṣ, M, Ḳ;) like دَنَا, aor. يَدْنُو, inf. n. دَنَاوَةٌ; (Mṣb;) and destitute of good: (Ṣ:) but some make a distinction between the verbs with ء and the verb without ء; saying that the meaning “he was, or became, خسيسis that of دنا, without ء; (T, Mṣb;) and the truth is, that the verbs with ء have the meanings assigned to them by AZ and Lḥ; (T;) or signify he was, or became, low, ignoble, or mean: (Mṣb:) or these two verbs also signify, (Ḳ,) or signify as some say, (M,) he was one in whom was little or no good; contemned or contemptible, mean, paltry, or of no weight or worth. (M, Ḳ.)

Root: دنأ - Entry: 1. Dissociation: B

دَنِئَ, (M, Ḳ,) aor. ـَ {يَدْنَأُ}, (Ḳ,) inf. n. دَنَأٌ, (Ṣ, M,) He was, or became, hump-backed. (Ṣ, M, Ḳ.*)


4. ⇒ ادنأ

ادنأ He committed an action such as is termed دَنِىْءَ. (M, Ḳ.*)


5. ⇒ تدنّأ

تدنّأهُ He, or it, incited him to دَنَآءَة [i. e. low, ignoble, or mean, conduct;, &c.: see دَنَأَ and دَنُؤَ, of which دَنَآءَة is an inf. n.]. (Ḳ.)


دَنِىْءٌ

دَنِىْءٌ (AZ, Lḥ, T, Ṣ, M, Mṣb, Ḳ) andدَانِئٌ↓, (Lḥ, T, Ṣ,* M, Ḳ,) applied to a man, Low, ignoble, or mean, in his actions; not caring for what he does, nor for what is said to him: (Ṣ:) or bad, corrupt, or foul, in respect of the belly and the genital member [i. e. in respect of appetite for food and for sexual enjoyment]; not caring for what he does, nor for what is said to him: (AZ, Lḥ, T, M, Ḳ:) and [accord. to some,] i. q. خَسِيسٌ [app. as meaning contemptible]; (Ṣ, M, Ḳ;) like دَنِىٌّ, without ء; (Mṣb;) and destitute of good: (Ṣ:) but some make a distinction between دَنِىْءٌ and دَنِىٌّ; saying that the latter means خسيس; (T, Mṣb;) and the former, as explained by AZ and Lḥ; and this is the truth; (T;) or that دَنِىْءٌ means لَئِيمٌ [i. e. low, ignoble, or mean, as contr. of كَرِيمٌ]: (Mṣb:) دَنِىْءٌ is also applied to an action: (M, Ḳ:* [see 4:]) and signifies likewise, (Ḳ,) or as some say, and soدَانِئٌ↓, (M,) one in whom is little or no good; contemned or contemptible, mean, paltry, or of no weight or worth: (M, Ḳ:) the pl. of دَنِىْءٌ is أَدْنِيَآءُ, (AZ, T, M,) or أَدْنِئَآءُ, (Lḥ, T, TA,) or أَدْنَآءٌ, (Ḳ, TA,) like أَشْرَافٌ pl. of شَرِيفٌ, (TA,) and دُنَآءٌ, (Ḳ,) which is anomalous, (TA,) or دُنَأٓءُ. (M.)


دَنِيْئَةٌ

دَنِيْئَةٌ A low, or base, quality, property, natural disposition, habit, practice, or action; syn. نَقِيصَةٌ; (Ṣ, Ḳ;) or such as is blamed; also pronounced دَنِيَّةٌ. (TA in art. دنو, q. v.)


دَانِئٌ

دَانِئٌ: see دَنِىْءٌ, in two places.


أَدْنَأُ

أَدْنَأُ [More, and most, low, ignoble, or mean, in his actions;, &c.]. You say, هُوَ أَدْنَأُ مِنْهُ [He is more low,, &c., than he]. (Zj, T.) Fr says that أَدْنَى in the Ḳur ii. 58 is [for أَدْنَأُ,] derived from دَنَآءَةٌ: accord. to one reading, it is أَدْنَأُ. (TA.)

Root: دنأ - Entry: أَدْنَأُ Dissociation: B

Applied to a man, (M,) Hump-backed: (Ṣ, M, Ḳ:*) fem. دَنْأَى. (Ḳ,* TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited