رنق رنم رنو
1. ⇒ رنم
رَنِمَ: see 5, with which it is syn., in two places.
2. ⇒ رنّم
see the next paragraph {5}, in four places.
5. ⇒ ترنّم
ترنّم; andرَنِمَ↓, (Ṣ, Mṣb,) aor. ـَ
رَنَمٌ
رَنَمٌ i. q. صَوْتٌ [as meaning A voice, or sound; or, more probably, the uttering thereof: see رَنِمَ, of which it is an inf. n., in the next preceding paragraph]. (Ṣ, Ḳ.)
رُنُمٌ
رُنُمٌ [a pl. of which the sing. is not mentioned; app. pl. ofرَانِمَةٌ↓; like as رُمُمٌ is supposed to be of رَامَّةٌ, originally رَامِمَةٌ;] Good, or excellent, female singers. (IAạr, T, Ḳ.)
رَنْمَةٌ
رَنْمَةٌ, (M, and so in copies of the Ḳ.) thus it seems to be accord. to [a rule observed in] the Ḳ, but accord. to Z it seems to be رَنَمَةٌ↓, (TA, and thus it is written in the CK,) andتَرْنَمُوتَةٌ↓, (M, and so in the Ḳ accord. to the TA,) orتَرْنَمُوتٌ↓, (Ṣ, [and so in my MṢ. copy of the Ḳ,]) or this last also, (M,) orتَرْنُومَةٌ↓ or تُرْنُومَةٌ, (accord. to other copies of the Ḳ,) i. q. تَرَنُّمٌ [i. e. A trilling, or quavering,, &c.: see 5]. (Ṣ, M, Ḳ.) Thus in the phrases, سَمِعَ رَنْمَةً حَسَنَةً andتَرْنَمُوتَةً↓ [He heard a good, or pleasing, trilling,, &c.]: (M:) and لَهُ رَنْمَةٌ حَسَنَةٌ orرَنَمَةٌ↓ andتَرْنَمُوتَةٌ↓, &c. (accord. to different copies of the Ḳ) [i. e. He, or it, has a good, or pleasing, trilling,, &c.]. تَرْنَمُوتٌ↓ is formed by the addition of و and ت, like as is مَلَكُوتٌ: (Ṣ:) it is said to be the only instance in which ت is added at the beginning and end of a word: (MF:) and it is used in relation to a bow [as meaning A musical ringing sound on the occasion of twanging]. (Ṣ, M.) [رَنِيمٌ↓, also, said in the TḲ to be an inf. n. of رَنِمَ, and in the M and Ḳ to be syn. with تَرْنِيمٌ, is used in a similar manner:] you say, سَمِعْتُ لَهُ رَنِيمًا [I heard him to have a trilling, or quavering, sound proceeding from him; or I heard it to have a musical ringing sound proceeding from it]; taken from the تَرَنُّم of the bird in its cooing. (Mṣb.)
رَنَمَةٌ
رَنَمَةٌ A certain slender plant, (T, Ḳ,) well known; (T;) said by Aṣ to be one of the plants growing in plain, or soft, ground: (AʼObeyd, T:) IAạr is related to have said that the رَنَمَة, with ن, is a certain species of tree: Sh knew not this word, and supposed it to be a mistranscription for رَتَمَة; but the رَتَم are [comparatively] large trees, [or rather shrubs, of the broom-kind,] having trunks; whereas the رنمة is of the slender kind of plants [as is said above]. (T.)
See also the next preceding paragraph, in two places.
رَنِيمٌ
رَنِيمٌ: see رَنْمَةٌ.
رَانِمَةٌ
رَانِمَةٌ: see رُنُمٌ.
تَرْنَمُوتٌ
تَرْنَمُوتٌ: see رَنْمَةٌ, in two places.
Also an epithet applied to a bow, meaning Having a plaintive sound (حِسٌّ, so in a copy of the M, or حَنِينٌ, Ḳ, TA) on the occasion of shooting. (M, Ḳ.)
تَرْنَمُوتَةٌ
تَرْنَمُوتَةٌ: see رَنْمَةٌ, in three places.
تَرْنُومَةٌ / تُرْنُومَةٌ
تَرْنُومَةٌ or تُرْنُومَةٌ: see رَنْمَةٌ.