Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

زعم زغب زغبر


1. ⇒ زغب

زَغِبَ, aor. ـَ {يَزْغَبُ}, (Mṣb, Ḳ,) inf. n. زَغَبٌ; (Mṣb;) andزغّب↓, (JK, Ṣ, A, Ḳ,) inf. n. تَزْغِيبٌ; (Ṣ;) andازغابّ↓; (Ḳ;) It, or he, was, or became, downy; or had upon it, or him, what is termed زَغَبٌ meaning as expl. below; (JK, Ṣ, Ḳ;) in any of its senses: (TA:) said of a young bird, (JK, Ṣ, A, Mṣb,) meaning [as above, or] its زَغَب [or down] grew forth: (A:) or its feathers were small: and, said of a boy, or a young child, his زَغَب [or downy hair] grew forth: (Mṣb:) andاِزْلَغَبَّ↓ is also said of a young bird [in the same sense as the verbs above: (see art. زلغب:) or] as meaning its feathers came forth. (Ṣ.)

Root: زغب - Entry: 1. Signification: A2

[Hence,] بَحْرٌ يَزْغَبُA sea, or great river, that becomes [foaming, or] in a state of commotion, and full. (JK.)


2. ⇒ زغّب

Root: زغب - Entry: 2. Signification: A2

4. ⇒ ازغب

ازغب, said of a grape-vine, (Ṣ, Ḳ,) i. e., app., accord. to [J and] F, like أَكْرَمَ, but accord. to others of the leading lexicologists it seems to be [ازغبّ↓,] like اِحْمَرَّ; as alsoازغابّ↓; It produced what resembled زَغَب [or down], at the knots of the shoots, whence the bunches of grapes would grow: (TA:) this it does when the sap flows in it, (Ṣ, Ḳ, TA,) and it begins to produce leaves. (Ḳ, TA.)

Root: زغب - Entry: 4. Signification: A2

A'Obeyd, in applying to the truffles termed بَنَاتُ أَوْبَرَ the epithet مزغبة, [written in art. وبر in copies of the Ḳ مُزْغِبَةٌ↓, and in the T and Ṣ and M مُزَغِّبَةٌ↓, but in the present art. in the TA it seems to be indicated that it is probably مُزْغِبَّةٌ↓,] signifying having زَغَب [i. e. down], assigns to it a verb [which may be أَزْغَبَتْ orزَغَّبَتْ↓ orاِزْغَبَّتْ↓, meaning They had, or produced, a kind of downy substance]. (TA.)


8. ⇒ ازتغبازدغب

ازدغب مَا عَلَى الخِوَانِ He took away, or swept away, [or devoured,] the whole of what was on the table of food: like ازدغف. (TA.) [See also 8 in art. زعب.]


9. ⇒ ازغبّ

see 4, in two places.


11. ⇒ ازغابّ

Root: زغب - Entry: 11. Signification: A2

Q. Q. 4. ⇒ اِزْلَغَبَّ

اِزْلَغَبَّ: see 1; and see also art. زلغب.


زَغَبٌ / زَغَبَةٌ

زَغَبٌ [Down:] or the yellow [down resembling] small hairs upon the feathers of the young bird: (Ṣ:) or small and soft hair and feathers: or each of these when first coming forth: (A, Ḳ:) i. e. (TA) the small and soft hair when it first appears, of a young child, (Mṣb, TA,) and of a colt [or foal]; (JK,* TA;) and likewise of an old man, when his hair becomes thin and weak; (Mṣb;) and the feathers when they first appear, (Mṣb, TA,) of the young bird: (TA:) and small feathers that do not become long nor good: (JK, Mṣb:) n. un. with ة {زَغَبَةٌ}: (TA:) and what remains upon the head of an old man when his hair has become thin. (Ḳ.)

Root: زغب - Entry: زَغَبٌ Signification: A2

[Hence,] أَخَذَهُ بِزَغَبِهِHe took it at its commencement, or in its first and fresh state. (JK, Ḳ.) And أَخَذَهُ بِزَغَبِ رَقَبَتِهِ [lit. He took him by the down of his neck;] meaning † he overtook him. (JK.)


زَغِبٌ

زَغِبٌ: see أَزْغَبُ, in three places.


زُغَبٌ

زُغَبٌ: see أَزْغَبُ.


زُغَابَةٌ

زُغَابَةٌ andزُغَابَى↓ The smallest of زَغَب [or down]: (JK, Ḳ:) or something less in quantity than زَغَب: or something smaller than زَغَب. (TA.) One says, مَا أَصَبْتُ مِنْهُ زُغَابَةً (JK, A, Ḳ, TA) i. e. † [I obtained not from him, or it,] as much as what is termed زغابة: (L, TA:) or ‡ the least thing: (A:) or † anything. (Ḳ.)


زُغَابَى


أَزْغَبُ

أَزْغَبُ [Downy;] having upon it, or him, what is termed زَغَب; as alsoزَغِبٌ↓: fem. of the former زَغْبَآءُ; and pl. زُغْبٌ. (TA.) You say فَرْخٌ أَزْغَبُ [A downy young bird]: (A:) and فِرَاخٌ زُغْبٌ [downy young birds]. (Ṣ.) Andرَجُلٌ زَغِبٌ↓ [A downy man]: (JK:) orرَجُلٌ زَغِبُ↓ الشَّعَرِ [a man having downy hair]. (Mṣb, TA.) And رَقَبَةٌ زَغْبَآءُ [A downy neck]. (JK, A, Mṣb.) And قِثَّآءُ أَزْغَبُ (AḤn, A, TA)[A species of cucumber] having upon it what resembles the زَغَب [or down] of fur, which falls off by degrees when they become large, leaving them smooth. (AḤn, TA.) [For another epithet of similar meaning, see 4, in three places.]

Root: زغب - Entry: أَزْغَبُ Signification: A2

Also † A species of fig, (AḤn, Ḳ,) larger than the وَحْشِىّ [or wild], upon which is زَغَب [or down]: when stripped of this, it comes forth black: it is large, thick, and sweet: but it is a worthless sort of fig. (AḤn, TA.)

Root: زغب - Entry: أَزْغَبُ Signification: A3

Applied to a horse, Black and white; or white in the hind legs as high as the thighs; syn. أَبْلَقُ. (Ḳ.) And [in like manner] applied to a mountain, Of which the whiteness is intermixed with its blackness; as alsoزُغَبٌ↓. (JK, Ḳ, TA. [In some of the copies of the Ḳ, for مِنَ الجِبَالِ, we find من الحِبَالِ: that the former is the right reading, contr. to the assertion of Freytag app. based on the explanation in the TḲ, appears from its being added that the fem.]) الزَّغْبَآءُ is the name of a certain mountain in El-Kibleeyeh; (Ḳ, TA;) in some copies of the Ḳ, El-Kabaleeyeh. (TA.)


مُزْغِبَةٌ / مُزَغِّبَةٌ / مُزْغِبَّةٌ

مُزْغِبَةٌ, or مُزَغِّبَةٌ, or مُزْغِبَّةٌ: see 4.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited