سبر سبرت سبط
Q. 1. ⇒ سبرت
سَبْرَتَ He begged; and became lowly, humble, or submissive; or affected to be like the مَسَاكِين [or destitute, or needy,, &c.]; syn. قَنَعَ; (Ḳ, TA; [omitted in the CK, and in my MṢ. copy of the Ḳ erroneously written قَنِعَ;]) and تَمَسْكَنَ. (TA.)
سُبْرُتٌ
سُبْرُتٌ: see سُبْرُوتٌ.
سِبْرَاتٌ
سِبْرَاتٌ: see the next paragraph, in two places.
سُبْرُوتٌ
سُبْرُوتٌ A desert, syn. قَفْرٌ, (Ṣ, Ḳ,) or a plain, syn. قَاعٌ, (M,) in which is no herbage: (M, Ḳ:) or weak land: (TA:) and أَرْضٌ سُبْرُوتٌ andسِبْرِيتٌ↓ (Aṣ, Lḥ, M) andسِبْرَاتٌ↓ (M) Land in which is no herbage; (M;) or land in which is nothing: (Aṣ, Lḥ, M:) pl. سَبَارِيتُ and سَبَارٍ, the latter anomalous, mentioned by Lḥ: (M:) accord. to AʼObeyd, the pl. سَبَارِيتُ signifies deserts, or waterless deserts, (فَلَوَاتٌ,) in which is nothing: and accord. to Aṣ, land [or lands] in which nothing grows: (TA:) and one says also أَرْضٌ سَبَارِيتُ, (M, Ḳ,) a phrase of the same class as ثَوْبٌ أَخْلَاقٌ, (Ḳ,) as though the sing. سُبْرُوتٌ or سِبْرِيتٌ were applied to every portion thereof. (M.)
Hence, (TA,) applied to a man, (AZ, Ṣ, TA,) Needy, in want, indigent, (AZ, Aṣ, Ṣ, M, Ḳ, TA,) poor, (AZ, Aṣ, Ḳ, TA,) possessing little, (M, TA,) or, as some say, possessing nothing; (Ṣ,* M, TA;) andسِبْرِيتٌ↓ signifies the same, (AZ, Ṣ, M, Ḳ,) as alsoسِبْرَاتٌ↓, andسُبْرُتٌ↓: (M, Ḳ:) also bankrupt, or insolvent; syn. مُفْلِسٌ: (TA in explanation of the first [but equally applying to all]:) the epithet applied to a woman is سُبْرُوتَةٌ andسِبْرِيتَةٌ↓; (AZ, Ṣ;) the latter of which is applied to a man [app. in intensive sense, agreeably with analogy,] as well as to a woman: (M:) and the pl. is سَبَارِيتُ, applied to men and to women. (AZ, Ṣ.)
[Hence, also,] applied to a youth, or young man, Beardless; or having no hair upon the sides of his face. (M, Ḳ, TA. [In the Ḳ, this signification is immediately followed by the mention of the pls. سَبَارِيتُ and سَبَارٍ.])
And Little, or small, in quantity or number; (Ṣ, M, Ḳ;) paltry, or inconsiderable: (Ḳ:) applied to a thing, (Ṣ, Ḳ,) and (Ṣ) to property, or cattle. (Ṣ, M.)
Also Tall, or long. (M, TA.)
And A skilful, or an expert, guide, well acquainted with the lands. (TA.) It is mentioned by Sb, who says that it is of measure فُعْلُولٌ, like زُنْبُورٌ and عُصْفُورٌ; and most hold him to be right: but some of the authors on inflection assert that it is of the measure فُعْلُوتٌ, from سَبَرْتُ الشَّىْءَ meaning “I tried, proved, or tested, the thing, or proved it by experiment or experience;” and that the ت is added to give intensiveness to the signification; which several deny: (MF, TA:) سُبْرُورٌ, however, is mentioned in the Ḳ, in art. سبر, as meaning “poor,” and land “in which is no herbage.” (TA.)
سِبْرِيتٌ / سِبْرِيتَةٌ
سِبْرِيتٌ and سِبْرِيتَةٌ: see the next preceding paragraph, in three places.
سَنْبَرِيتٌ
سَنْبَرِيتٌ A man (TA) of evil disposition or nature. (Ḳ, TA: but omitted in the CK.)
مُسَبْرَتٌ
مُسَبْرَتٌ Bald, or bare of hair. (Ḳ, TA: but omitted in the CK.)