سحب سحت سحج
1. ⇒ سحت
سَحَتَهُ, [aor. ـَ
See also the next paragraph {4}, in two places.
4. ⇒ اسحت
see above {1}, in six places.
[Hence,] أُسْحِتَ, said of a man, † His property went away. (Lḥ, TA.)
اسحت He gained, or earned, what is termed سُحْت [i.e. gain that was unlawful,, &c.]; (Ṣ, A, Ḳ;) as alsoسَحَتَ↓: (Ḳ:) or he earned little. (Mṣb.) You say, اسحت فِى تِجَارَتِهِ He earned such gain in his traffic; (Ṣ, A;) as alsoسَحَتَ↓ فِيهَا: (TA:) or he earned little therein; and so اسحت تِجَارَتَهُ. (Mṣb.) And اسحتت تِجَارَتُهُ His traffic was, or became, disapproved, abominable, or foul, and unlawful. (Ḳ.)
سَحْتٌ
سَحْتٌ inf. n. of 1 [q. v.]. (L, TA.)
Also † Vehemence of eating and drinking. (TA.)
And † Punishment, castigation, or chastisement. (TA.)
بَرْدٌ سَحْتٌ, (Ḳ,) [as also سَخْتٌ, q. v.,] and بَحْتٌ, and لَحْتٌ, (TA,) [and لَخْتٌ,] i. q. صَادِقٌ [i. e. † Vehement, or intense, cold: see بَحْتٌ, &c.]. (Ḳ.)
and مَسْحُوتٌ:
and see the paragraph here following, in two places.
سُحْتٌ
سُحْتٌ (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ) andسُحُتٌ↓, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) the former a contraction of the latter, (Mṣb,) A thing that is forbidden, prohibited, or unlawful; (Ṣ, A, Ḳ;) and (so in the A, but in the Ḳ “or”) what is disapproved, abominable, or foul, of gains, (A, Ḳ, TA,) that occasions disgrace (Ḳ, TA) and bad repute; as the price of a dog, and of wine, and of a pig; (TA;) any property that is forbidden, not lawful to be gained (Mṣb, TA) nor to be eaten; (Mṣb;) anything forbidden, or unlawful, and of bad repute: sometimes it means what is disapproved; and sometimes, what is unlawful; the context showing in which sense it is used: and it is also applied to signify a bribe that is given to a judge or the like: so called because it cuts off blessing: (TA:) in the Ḳur v. 46, some read لِلسُّحْتِ; and some, لِلسُّحُتِ; (Bḍ, TA;) and it has also been read as the inf. n., لِلسَّحْتِ↓: (Bḍ:) the pl. is أَسْحَاتٌ. (Ḳ.)
Also Little, or small, in quantity or number; paltry, mean, or inconsiderable. (Mṣb.)
مَالُهُ سُحْتٌ orسَحْتٌ↓ (accord. to different copies of the Ḳ [the former the better known]) His property may be taken and destroyed with impunity: and in like manner, دَمُهُ سحت His blood may be shed with impunity. (Ḳ,* TA.)
سُحُتٌ
سُحُتٌ: see the next preceding paragraph.
سَحْتِىٌّ
سَحْتِىٌّ: see what next follows.
سُحْتُوتٌ
سُحْتُوتٌ An old and worn-out garment or piece of cloth; as alsoسَحْتٌ↓ andسَحْتِىٌّ↓. (Ḳ.)
[A mess of] سَوِيق [or meal of parched barley, &c.,] having little grease or gravy [mixed with it]; as alsoسِحْتِيتٌ↓; (Ḳ;) the latter a dial. var. of سِخْتِيتٌ [q. v.]. (TA.)
And A desert (مَفَازَةٌ) of which the earth is soft. (Ḳ.)
سِحْتِيتٌ
سِحْتِيتٌ: see the next preceding paragraph.
سَحِيتٌ
سَحِيتٌ: see مَسْحُوتٌ, in two places.
سَحَابَةٌ سَحِيتَةٌ A cloud that carries away, or sweeps away, that by which it passes. (TA.)
أَسْحَتُ
عَامٌ أَسْحَتُ, and أَرْضٌ سَحْتَآءُ, † A year, and a land, in which is no pasture. (Ḳ.)
أُسْحُوتٌ
أُسْحُوتٌ: see the following paragraph.
مُسْحَتٌ
مُسْحَتٌ: see the following paragraph.
مَسْحُوتٌ
مَسْحُوتٌ † Property (مَالٌ) made to go away, or depart; made away with, made an end of, or destroyed; as alsoمُسْحَتٌ↓, (Ṣ, Ḳ,) as in a verse cited voce مُجَلَّفٌ, (Ṣ,) andسُحْتٌ↓ andسَحِيتٌ↓. (Ḳ.)
† A man who eats and drinks vehemently; as alsoسَحْتٌ↓ andسَحِيتٌ↓: (TA in the present art.:) andأُسْحُوتٌ↓ signifies [the same, or] a man who eats and drinks much., (Az, TA voce أُسْحُوبٌ, q. v.) And مَسْحُوتُ الجَوْفِ † A man (Ṣ) who does not become satiated: (Ṣ, Ḳ:) having a capacious belly, (Ḳ, TA,) and who does not become satiated with food: (TA:) and as some say, hungry: (TA:) and one who suffers much from indigestion. (Ḳ, TA.) And مَسْحُوتُ المَعِدَةِ ‡ A man having a greedy, or gluttonous, stomach. (A, TA.)