سطب سطح سطر
1. ⇒ سطح
سَطَحَهُ, (A, Ḳ,) aor. ـَ
He threw him down (A, L, Ḳ) [so that he lay] extended on the back of his neck, (A,) or spread upon the ground. (L.) And He threw him down on his side. (Ḳ.) And سَطَحَ النَّاقَةَ He made the she-camel to lie down on her breast. (TA.)
And He sent him with his mother; namely, a lamb or kid, or a new-born lamb or kid. (O, Ḳ.)
2. ⇒ سطّح
see above {1}, in three places.
5. ⇒ تسطّح
7. ⇒ انسطح
انسح It was, or became, spread, spread out or forth, or expanded; as alsoتسطّح↓. (TA.)
Said of a man, He became extended [lying] on the back of his neck, (Ṣ, Mṣb,) affected by a disease of long continuance, or crippled, (Mṣb,) and moved not: (Ṣ, Mṣb:) or he became thrown down [so that he lay] extended on the back of his neck. (A.)
Q. Q. 3. ⇒ اِسْلَنْطَحَ
[accord to the Ṣ, but of an extr. form]. اِسْلَنْطَحَ It (a thing) was, or became, long and wide. (AA, Ṣ. [Mentioned in the Ṣ in this art., as though of the measure اِفْلَنْعَلَ: see also art. سلطح.])
سَطْحٌ
سَطْحٌ a word of well-known meaning; (Ṣ;) The upper, or uppermost, part [or surface] of a house or chamber, &c.; (Mṣb;) [the flat top or roof of a house, &c.;] the back (ظَهْر) of a house or chamber (Ḳ, TA) when it is flat, level, or even; because of its expansion: (TA:) and the upper, or uppermost, part [or surface] of anything: (Ḳ:) or it has this last meaning [primarily]: and hence the سَطْح of a house or chamber: (A:) pl. سُطُوحٌ. (Mṣb, TA.)
[In geometry, A plane; i. e.] the سَطْح is that which is divisible in length and breadth and is terminated by a line [or lines]. (KT.)
سَطِيحٌ
سَطِيحٌ Spread, spread out or forth, or expanded; as alsoمَسْطُوحٌ↓. (TA.)
Extended, (Mṣb,) or thrown down [so as to be lying] extended, (A,) or lying as though thrown down or extended, (Ṣ,) on the back of his neck, (Ṣ, A, Mṣb,) in consequence of disease of long continuance, or crippleness; (Ṣ, Mṣb;) andمُنْسَطِحٌ↓ signifies the same: (A:) or spread [upon the ground], slow in rising, by reason of weakness, (L, Ḳ,) or And One born weak, unable to stand and to sit, so that he is always spread [upon the ground]. (TA.) And Slain, spread [upon the ground]; as alsoمَسْطُوحٌ↓. (Ḳ.)
سَطِيحَةٌ
سَطِيحَةٌ One of the vessels for water; (TA;) a [leathern water-bag of the kind called] مَزَادَة, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ, TA,) made of two skins (Mgh, TA) placed opposite to each other; it is small, and large; but the مزادة [properly so called] is larger than it; (TA;) andسَطِيحٌ↓ signifies the same. (Ṣ, Ḳ, TA.)
سُطَّاحٌ / سُطَّاحَةٌ
سُطَّاحٌ A certain kind of plant, (Aṣ, AḤn, Ṣ, O, Ḳ,) of the plants that grow in plain, or soft, ground: (AḤn, O:) n. un. with ة
مَسْطَحٌ
مَسْطَحٌ, (Mṣb,) orمِسْطَحٌ↓, (Ḳ,) or both, (Ṣ, O,) the former because it means a place, (O,) A place (Ṣ, R, O, Mṣb) that is even, or level, (R,) in which, (Ṣ, O, Mṣb,) or upon which, (R,) dates are spread (Ṣ, R, O, Mṣb) and dried; (Ṣ, R, O;) i. q. جَرِينٌ; (Ḳ;) of the dial. of El-Yemen: (TA:) [pl. مَسَاطِحُ.]
رَأَيْتُ الأَرْضَ مَسَاطِحَ means I saw the land [bare, or] destitute of pasturage; likened to بُيُوت مَسْطُوحَة [i. e. flat-topped houses]. (TA.)
مِسْطَحٌ
مِسْطَحٌ A rolling-pin; i. e. the implement with which bread [or dough] is expanded. (O, Ḳ.)
The pole, (Ṣ, A, Mgh, O, Mṣb,) or a pole, (Ḳ,) of a [tent such as is called] خِبَآء, (Ṣ, A, O, Mṣb, Ḳ,) or of a [tent such as is called] فُسْطَاط. (Mgh.)
The transverse piece of wood upon the two props of the grape-vine, with the hoops [that are affixed upon it]. (Ḳ.) ISh says that when a grape-vine had a raised support made for its branches to lie thereon, recourse was had to props, for [the feet of] which holes were dug in the ground, each prop having two forking portions [at the head]; then a piece of wood (خَشَبَةٌ, so in the O, in the TA [erroneously] شعبة,) is taken, and laid across two props, and this transverse piece of wood is called the مِسْطَح, [pl. مَسَاطِحُ,] and upon the مَسَاطِح are placed hoops, from the nearest part thereof to the furthest; (O, TA;) and the مساطح with the hoops are called مساطح. (O.)
A smooth piece of rock or hard stone, surrounded with stones, in which water collects: (Ṣ, O, Ḳ:) or a wide slab of rock or hard stone, bordered round, for the rain-water [to collect therein]: and sometimes God creates, at the mouth of the well, a smooth, even, piece of rock or hard stone, [thus called,] which is surrounded with stones, and from which the camels are watered, like the حَوْض. (T, TA.) [See also حَوِيَّةٌ.]
Also i. q. مَسْطَحٌ, q. v. (Ṣ, O.)
And A mat (Ṣ, O, Ḳ) woven (O) of خُوص (A, Ḳ) or طُفْى (O) [i. e. leaves] of the دَوْم [or Theban palm]; (O, Ḳ;) as alsoمِسْطَاحٌ↓. (A.)
A large roasting-pan (مِقْلًى) for wheat, (Ḳ, TA,) which is roasted therein. (TA.)
And A mug (كُوز) that is used in travelling, having one جَنْب [app. here meaning flat side]; (O, Ḳ, TA;) as alsoمِسْطَحَةٌ↓: it is like the مِطْهَرَة; not foursided. (TA.)
مِسْطَحَةٌ
مِسْطَحَةٌ: see what next precedes.
مُسَطَّحٌ
مُسَطَّحٌ [Plane, or flat; opposed to كُرِىٌّ, &c.].
A flat roof (سَطْحٌ) made even. (A, TA.)
A nose spreading very widely. (Ṣ, Ḳ.)
مِسْطَاحٌ
مِسْطَاحٌ: see مِسْطَحٌ, last sentence but two.
مَسْطُوحٌ
مَسْطُوحٌ: see سَطِيحٌ, in two places.
بَيْتٌ مَسْطُوحٌ [A house, or chamber, having a flat roof made to it]. (TA.)
مُنْسَطِحٌ
مُنْسَطِحٌ: see سَطِيحٌ.