شبث شبح شبر
1. ⇒ شبح
شَبُحَ, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. شَبَاحَةٌ, (TḲ,) said of a man, (Ṣ,) He was, or became, broad in the fore arms: (Ṣ, Ḳ, TA:) or long therein. (TA.)
شَبَحَهُ, (A, O, Mgh, L, Mṣb, Ḳ,) aor. ـَ
Also, inf. n. as above, He cut, hewed, or pared, it, namely, a stick, or piece of wood, so as to make it wide. (O, L. [See also 2.])
And He clave it, or split it, (Ḳ,* TA,) namely, another's head, or anything whatever. (TA.)
شَبَحَ لَنَا He (a man, Ḳ) stood erect [as though drawing himself up] to us. (O, Ḳ.)
And شَبَحَ لَكَ It (a thing) appeared, or became apparent, to thee. (L.)
شُبِحَ بِأَمْرٍ He was, or became, attached, or addicted, to an affair; or fond of it. (O.)
2. ⇒ شبّح
شبّحهُ: see 1.
Also, (Ḳ,) inf. n. تَشْبِيحٌ, (Ṣ,) He made it (a thing) wide. (Ṣ, Ḳ.)
And تَشْبِيحٌ signifies also The act of paring, or peeling, or the like. (O. [See also 1.])
And The act of pulling, or plucking, out, or up. (O.)
And شبّح, (O, Ḳ,) inf. n. as above, (Ḳ,) He (a man, TA) became aged, and saw a [thing such as is termed] شَبَح appearing as though it were two. (O, Ḳ.)
شَبْحٌ
شَبْحٌ: see شَبَحٌ, in two places:
شَبَحٌ
شَبَحٌ (Ṣ, A, O, Mṣb, Ḳ) andشَبْحٌ↓ (Ṣ, O, Ḳ) i. q. شَخْصٌ [i. e. The body, or bodily or corporeal form or figure or substance, of a man or some other thing or object, which one sees from a distance]: (Ṣ, A, O, Mṣb, Ḳ:) a man, or some other creature, of which the شَخْص [or body,, &c.,] appears to one: (L:) and a thing that is perceived by sense (A, O, L) and by sight: (O, L:) pl. أَشْبَاحٌ, (A, O, Mṣb, Ḳ,) which is of the former, (A, Mṣb,) and [of the latter] شُبُوحٌ. (Ḳ.) One says, لَاحَ لِى شَبَحٌ, meaning شَخْصٌ [i. e. A body, or bodily form, appeared, loomed, or gleamed, to me]. (A.) And هُمْ أَشْبَاحٌ بِلَا أَرْوَاحٍ [They are bodies without souls]. (A.) And أَذَقُّ مِنْ شَبَحٍ بَاطِل Ḳ, (A, O,) and مِنْ خَيْطِ بَاطِلٍ, a prov., (O,) meaning [More minute, or inconsiderable, than] the atoms that are seen in the rays of the sun entering from a mural aperture in a chamber: (A,* O:) or, as some say, than the thread that comes forth from the mouth of the spider; [meaning gossamer;] called by the children مُخَاطٌ الشَّيْطَانِ. (O.) And الأَسْمَآءُ ضَرْبَانِ أَسْمَآءُ أَشْبَاحٍ وَأَسْمَآءُ أَعْمَال Ḳ, meaning [Nouns are of two sorts,] the names of things perceived by sense, and the names [of actions, or rather of accidents or attributes, i. e.] of other things; like as they say أَسْمَآءُ الأَعْيَانِ and أَسْمَآءُ المَعَانِى. (A.) And هَلَكَ أَشْبَاحُ مَالِهِ The known ones of his camels, and sheep or goats, and other cattle, perished. (O, Ḳ.*)
شَبَحٌ also signifies A door or gate, of high structure; (O, Ḳ;) and soشَبْحٌ↓: (Ḳ:) [but the latter may have originated from a mistranscription; for Ṣgh says,] and so شَبَجٌ. (O.)
شَبْحَةٌ
شَبْحَةٌ A rafter, or timber, (عُود,) of the ceiling, or roof, of a house: so in a trad. where it is said, فَنَزَعَ سَقْفَ بَيتِى شَبْحَةً شَبْحَةً [And he pulled off the roof of my house, rafter by rafter, or timber by timber]. (JM,* TA.)
شِبْحَةٌ
شِبْحَةٌ of horses: what is thus called is well known [as being A rope which is extended from a horse's fore leg to his hind leg: so in the present day]. (TA.)
شَبَحَةٌ
شَبَحَةٌ a word occurring in the Ḳ and TA voce مُشْطٌ and in the TA voce مِحَرٌّ, &c. [app. as meaning A broad piece of wood].
الشَّبَحَتَانِ signifies The two pieces of wood of the مِنْقَلَة, (O, Ḳ,) which is the thing upon which bricks are carried from place to place: the pl. is الشَّبَحَاتُ and [the coll. gen. n., of which شَبَحَةٌ is the n. un., is] الشَّبَحُ↓. (O.)
شَبْحَان
شَبْحَان [whether with or without tenween is not apparent, as the fem. is not mentioned,] Tall; (AA, Ṣ, O, Ḳ;) an epithet applied to a man. (TA.)
شَبِيحَةٌ
شَبِيحَةٌ sing. of شَبَائِحُ, (O,) which signifies Pieces of wood, (O, Ḳ,) broad, (O,) placed transversly, (O, Ḳ,) contrariwise, or on contrary sides, (O,) in the [camel's saddle called] قَتَب (O, Ḳ) that is of wood: so expl. by Shujáa. (O.)
مُشَّبَحٌ
مُشَّبَحٌ, applied to a [garment of the kind called] كِسَآء, Strong, or stout: (O, Ḳ:*) or, as some say, wide. (O.)
And [applied to a stick, or piece of wood,] Pared, (Ḳ, TA,) and cut, or hewed [app. so as to be made wide: see 1]. (TA.)
And A species of fish.. (TA.)
مَشْبُوحٌ
مَشْبُوحٌ Wide between the shoulders. (L.)
مَشْبُوحُ الذِّرَاعَيْنِ andشَبْحُ↓ الذِّرَاعَيْنِ A man broad in the fore arms: (Ṣ, Ḳ:) or long therein: but AAF and Ibn-El-Jowzee prefer the former explanation. (TA.)
مَشْبُوحٌ بِأَمْرٍ Attached, or addicted, to an affair; or fond of it. (O.)