Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

صوح صوخ صود


4. ⇒ اصوخاصاخ

اصاخ لَهُ (Ṣ, A, Ḳ, TA) and إِلَيْهِ, (A, TA,) inf. n. إِصَاخَةٌ, (TA,) He listened to him, or it. (Ṣ, Ḳ, TA.) [See a verse of Aboo-Du-ád (cited here as an ex. in the Ṣ and TA) voce نَاشِدٌ.]

Root: صوخ - Entry: 4. Signification: A2

And اصاخ signifies also ‡ He was silent, or spake not, or ceased from speaking: so in the saying, أَصَاخَ فُلَانٌ عَلَى حَقِّ فُلَانٍ, meaning ‡ Such a one was silent respecting the right, or due, of such a one, that he might take it away. (A, TA.) [And it is said that] it signifies thus in the prov., أَصَاخَ إِصَاخَةَ المِنْدَهِ لِلنَّاشِدِ, i. e. He was silent with the silence of the frequent chider of camels [or of him who drives and chides many camels] to one making known, or giving information of, a thing lost: applied to him who strives, or labours, in seeking [a thing] and then lacks ability, and desists. (Meyd. [But the verse cited voce نَاشِدٌ suggests another rendering, which I think preferable. In Freytag's “Arab. Prov.” i. 718, للناشد is omitted.])


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited