صد صدأ صدح
1. ⇒ صدأ
صَدِئَ, (Ṣ, M, L, Ḳ,) aor. ـَ
Also, (M, Ḳ,) صَدِئَ, (Ṣ, M, Mṣb, Ḳ,) aor. as above, (Ṣ, Mṣb, TA,) and so the inf. n., (Ṣ, TA,) said of iron, It was, or became, rusty, or rusted; (Ṣ, M, Mṣb, Ḳ;) in which sense it is said also of the like of iron. (M.)
And صَدِئَ said of a man, He stood erect, and looked. (Ḳ.)
صَدَأَ المِرْآةَ, aor. ـَ
And, aor. as above, said of an owl, He uttered a cry or cries. (Sh, TA. [See also art. صدو.])
2. ⇒ صدّأ
5. ⇒ تصدّأ
تصدّأ لَهُ, (Ḳ,) as also تصدّع له, (TA,) i. q. تصدّى له, (Ḳ, TA,) which is the original, meaning تعرّض له [i. e. He addressed, or applied, or directed, himself, or his regard, or attention, or mind, to him, or it;, &c.]. (TA.)
8. ⇒ اصتدأ ⇒ اصطدأ ⇒ اصّدأ
اِصَّدَأَ: see 1, first sentence.
صَدَأٌ
صَدَأٌ inf. n. of صَدِئَ [q. v.]. (Ṣ, M.)
Also [a subst.] signifying The rust of iron, (Ṣ, M,* TA,) and of copper and the like. (Ḥar p. 481. [But there erroneously written صدآء.])
Also A man slender in body; (Ḳ, TA;) light, or active, therein: its ء is said to be substituted for ع. (TA. [See صَدَعٌ; see also صَدًى.])
صَدِئٌ
صَدِئٌ [part. n. of صَدِئَ, q. v.].
One says, يَدِى مِنَ الحَدِيدِ صَدِئَةٌ My hand is disagreeable in smell [from the rust of iron]. (Ṣ.)
And هُوَ صَاغِرٌ صَدِئٌ † He is one to whom disgrace, or shame, and baseness, or meanness, attach. (Ṣ, Ḳ.)
صُدْأَةٌ
صُدْأَةٌ, (Ṣ, M, Ḳ,) in a horse, (Ṣ, Ḳ,) and in a goat, or kid, (Ṣ,) A sorrel colour (شُقْرَةٌ) inclining to blackness, (M, Ḳ, TA,) the latter predominating: (TA:) or blackness intermixed, or tinged over, with redness [app. like the rust of iron]. (Ṣ.)
أَصْدَأُ
أَصْدَأُ, (Ṣ, M, Ḳ,) applied to a horse, (Ḳ, TA,) or to a kid, (TA,) Of a sorrel colour (i. e. of the colour termed شُقْرَة) inclining to blackness, (M, Ḳ, TA,) the latter predominating: (TA:) or, applied to a horse, and to a goat, or kid, (Ṣ,) or applied to a kid, (Ḳ,) of a black colour intermixed, or tinged over, with redness [app. like the rust of iron]: (Ṣ, Ḳ:) fem. صَدْآءُ (Ṣ, M, Ḳ,) andصَدِئَةٌ↓. (M, L, TA.) And كُمَيْتٌ أَصْدَأُ [A bay, or dark bay, or brown, horse,] tinged over with dinginess. (Ṣ.)
Also Rusty, or rusted; applied to iron and the like. (M.)
And [hence] كَتِيبَةٌ صَدْآءُ, (M, and so in copies of the Ḳ,) or صَدْأًى, (Ḳ accord. to the TA,) and the former also, (TA,) [A body of troops having their arms or armour] overspread with the rust of iron. (M, Ḳ.)
And صَدْآءُ A land (أَرْضٌ) of which the stones are of a red colour inclining to blackness, and rugged, not even with the ground, these stones having beneath them [other] rough stones, or, sometimes, soil and stones. (Sh, L.)