Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

صعق صعل صعلك


1. ⇒ صعل

صَعِلَ, aor. ـَ {يَصْعَلُ}, (Ḳ,) inf. n. صَعَلٌ, (TA,) He, or it, was, or became, such as is termed صَعْلٌ and أَصْعَلُ meaning as expl. below; as alsoاصعالّ↓. (Ḳ, TA.) One says,اصعالّت↓ النَّخْلَةُ meaning The palm-tree was, or became, slender in the head. (IDrd, O, TA.)


11. ⇒ اصعالّ


صَعْلٌ / صَعْلَةٌ

صَعْلٌ Small in the head; applied to a man, (Aṣ, Ṣ, O,) and to an ostrich; (Ṣ, O;) as alsoأَصْعَلُ↓; (O;) andصَعْلَآءُ↓ applied to a woman: (Ṣ:) or small in the head and long and slender in the neck; applied to a man: (Sh, TA:) or صَعْلٌ and its fem. صَعْلَةٌ, andأَصْعَلُ↓ and its fem. صَعْلَآءُ↓, such as is slender in the head and neck, of mankind, and of ostriches, and [in like manner] of palm-trees: (Ḳ,* TA:) or, accord. to Aṣ, only the first is applied to a man, and its fem. (with ة) to a woman: but IB says that others mention صَعْلَآءُ↓ as applied to a woman; and accord. to this, one applies أَصْعَلُ↓ to a man. (TA.) And نَخْلَةٌ صَعْلَةٌ A palm-tree that is crooked, and bare in the lower parts of its branches: (Ṣ, O, Ḳ:) or a tall palm-tree; which is disapproved, because often when it is tall it becomes crooked. (IB, TA.) And حِمَارٌ صَعْلٌ An ass that has lost his soft hair, (Ṣ, Ḳ,) or his abundant and long hair, (O,) or both. (TA.) And صَعْلٌ signifies also Tall, or long: (Ḳ:) applied by El-ʼAjjáj to a mast of a ship as meaning tall, and having its upper part even, or uniform, with its middle; not as meaning slender in the head. (TA.)

Root: صعل - Entry: صَعْلٌ Signification: A2

Also, [used as a subst.,] A male ostrich; because small in the head: and with ة {صَعْلَةٌ}, a female ostrich. (TA.)


صَعَلٌ

صَعَلٌ Slenderness. (Ṣ, O.)


صَعْلَةٌ

صَعْلَةٌ, (O, TA,) orصَعَلَةٌ↓, which is preferred by Sh, (O,) Smallness of the head: (O, TA:) or slenderness, and lightness of the body. (TA.)


صَعَلَةٌ

صَعَلَةٌ: see what next precedes.


أَصْعَلُ / صَعْلَآءُ

أَصْعَلُ, and its fem. صَعْلَآءُ: see صَعْلٌ, in six places.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited