Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

صنج صند صندق


صِنْدِدٌ

صِنْدِدٌ: see what follows, in three places.


صِنْدِيدٌ

صِنْدِيدٌ A courageous lord or chief; (Ṣ, L, Ḳ;) as alsoصِنْدِدٌ↓: (Ḳ:) or a great, or big, and courageous, lord or chief: (A:) or a great, or big, and courageous, king: (M:) or the former, (Aṣ, IAạr, L,) or the latter, (Ḳ,) a noble lord or chief: (Aṣ, L, Ḳ:) or a liberal, bountiful, munificent, or generous, lord or chief: or a clement, or forbearing, lord or chief: (IAạr, L, Ḳ:) a defender of an army: (IAạr, L:) جَمَاعَةُ العَسْكَرِ, by which the pl. الصَّنَادِيدُ is expl. in the Ḳ, is a mistake for حُمَاةُ العَسْكَرِ, the words used by IAạr: (TA:) a nobleman: a great man: (L:) or a great chief: (Kf:) one who presides over a people and their affairs of importance and things in general: or a lord, or chief, eminent among his people, possessing the qualities of courage and liberality or munificence or generosity, who overcomes those that act with hostility and opposition towards him: (MF:) pl. صَنَادِيدُ. (IAạr, A, L.) Accord. to some, the ن is augmentative; and the word is derived from الصَّدُّ, “the act of turning away;” and seems to have been formed to denote an intensive signification. (MF.) Also Overcoming, (Ḳ, TA,) and great. (TA.) دَآءُ الصَّنَادِيدِ is The disease called ذَاتُ الجَنْبِ. (T in art. جنب.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A2

Also A calamity; a misfortune; or a great, or formidable, event: (TA:) pl. as above. (Ṣ, M, A, Ḳ.) Hence the saying of El-Ḥasan, نَعُوذُ بِٱللّٰهِ مِنْ صَنَادِيدِ القَدَرِ We seek protection by God from the calamities,, &c., of destiny: (Ṣ, M:*) or from its great and overpowering afflictions. (L.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A3

Also, (accord. to the TA,) orصِنْدِدٌ↓, (accord. to the Ḳ,) An isolated ledge of a mountain. (Ḳ, TA.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A4

رِيحٌ صِنْدِيدٌViolent wind. (A, Ḳ.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A5

بَرْدٌ صِنْدِيدٌVehement, or intense, cold. (A, Ḳ.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A6

One says, مَرَّتْ عَلَيْنَا صَنَادِيدُ مِنْ بَرْدٍTimes of intense cold befell us. (A.) [See also another ex. voce صَخَدَانٌ.]

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A7

And حَرٌّ صِنْدِيدٌVehement, or intense, heat. (A.) One says يَوْمٌ حَامِى الصِنْدِيدِ, (Th, M, L,) or الصَّنَادِيدِ, (A, Ḳ,) A day of vehement, or intense, heat. (Th, M, A, L, Ḳ.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A8

غَيْثٌ صِنْدِيدٌRain consisting of large drops: (Ṣ, Ḳ:) or that falls in large quantity: pl. غُيُوثٌ صَنَادِيدُ. (A.) And one says, رَمَتِ السَّمَآءُ بِصَنَادِيدِ البَرَدِThe sky cast down large hail-stones. (A.)

Root: صند - Entry: صِنْدِيدٌ Signification: A9

الصَّنَادِيدُ مِنَ السَّحَابِGreat clouds: (M:) or clouds that pour forth much rain, in large drops. (L.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited