Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

طلق طلم طلو


1. ⇒ طلم

طَلَمَ الخُبْزَةَ, (Ḳ,) aor. ـُ {يَطْلُمُ}, (TḲ,) inf. n. طَلْمٌ, (TA,) He made the cake of bread even, or equable. (Ḳ.)


2. ⇒ طلّم

طلّم, inf. n. تَطْلِيمٌ, He beat a cake of bread baked in hot ashes with his hand, (Ḳ, TA) in order that it might become cool. (TA.) Hence the saying of Hassán.

* تَظَلُّ جِيَادُنَا مُتَمَطِّرَاتٍ *
* يُطَلِّمُهُنَّ بِالخُمُرِ النِّسَآءُ *

(Ḳ,* TA:) or, as some relate it, يُلَطِّمُهُنَّ; but this is weak, or repudiated: (Ḳ:) or this is the correct reading, and the more obviously appropriate in meaning, accord. to MF; and accord. to IAth, it is the reading commonly known, and the same as the former in meaning: (TA:) the meaning is, [Our coursers passing the day running like the pouring of rain,] the women wiping the sweat from them with the mufflers: (Ḳ, TA:) or, as some say, [the women with the mufflers] beating them with the hands in removing the dust that was upon them. (TA.)


طُلْمٌ

طُلْمٌ A table upon which the bread is expanded [previously to the baking]. (Ḳ.)


طَلَمٌ

طَلَمٌ Dirt of the teeth in consequence of neglect [of the use] of the سِوَاك [or tooth-stick]. (Ḳ.)


طُلْمَةٌ

طُلْمَةٌ A خُبْزَة, (Ṣ, Ḳ, TA,) [i. e. a cake of bread, or lump of dough,] baked in hot ashes in a hollow in the ground; what people [now] call a مَلَّة; but this is the name of the hollow itself: what is baked in this is [properly called] the طُلْمَة and خُبْزَة and مَلِيل: (Ṣ, TA:) pl. طُلَمٌ. (L, TA.) It is said in a prov., إِنَّ دُونَ الطَّلْمَةِ خَرْطَ قَتَادِ هُوْبَرَ (Meyd, TA) [i. e. Before the attainment of the cake of bread baked in hot ashes is the stripping of the leaves, by grasping each branch and drawing the hand down it, of the tragacanth of Howbar]: the طُلْمَة is the cake of bread that is put in hot ashes; and Howbar is a place abounding with the tragacanth: the prov. is applied in relation to a thing that is unattainable. (Meyd.)


طُلَّامٌ

طُلَّامٌ The [tree called] تَنُّوم [q. v.]; which is [erroneously said to be] hemp-seed (حَبُّ الشَّهْدَانِجِ). (Ḳ.)


مِطْلَمَةٌ

مِطْلَمَةٌ The implement with which bread is expanded. (KL.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited