Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

عزف عزق عزل


1. ⇒ عزق

عَزَقَ الأَرْضَ, aor. ـِ {يَعْزِقُ}, (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) inf. n. عَزْقٌ, (Ṣ, O, Mṣb,) He clave, or furrowed, the earth, or land, with the implement called مِعْزَقَةٌ (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ) and مِعْزَقٌ. (Ṣ, O, Ḳ.)

Root: عزق - Entry: 1. Signification: A2

And He dug the earth until the water came forth from it. (TA.)

Root: عزق - Entry: 1. Signification: A3

The verb is [said to be] used only in relation to the earth, or land. (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ.) [But] لَا تَعْزِقُوا occurs in a trad. as meaning Cut not ye (لَا تَقْطَعُو). (TA.)

Root: عزق - Entry: 1. Signification: A4

العَزْقُ metonymically used as meaning The act of eating is post-classical. (TA.)


2. ⇒ عزّق

عَزَّقْتُ القَوْمَ, inf. n. تَعْزِيقٌ, I routed, or defeated, and slew, the people, or party. (TA.)


4. ⇒ اعزق

اعزق He worked with the مِعْزَقَة [q. v.]. (TA.)


عَزِقٌ

عَزِقٌ: see the next paragraph.


عُزُقٌ

عُزُقٌ Winnowers of wheat (مُذَرُّوا حِنْطَةٍ [originally مُذَرِّيُوا, in the CK مُذِرُّوا]). (O, Ḳ, TA.) [See also what here follows.]

Root: عزق - Entry: عُزُقٌ Dissociation: B

And Men evil in dispositions: (O, Ḳ, TA:) sing. [app. in the former sense as well as in this] عَزِقٌ↓: (TA:) or this latter signifies, (Ḳ,) or signifies also, (TA,) likeمُتَعَزِّقٌ↓, difficult in disposition: (Ḳ, TA:) or hard, and niggardly, and difficult in disposition. (Lth, TA.)


مِعْزَقٌ

مِعْزَقٌ: see the next paragraph.

Root: عزق - Entry: مِعْزَقٌ Signification: A2

Accord. to IAạr, The مَرّ, i. e. handle, of the [implement called] مِحْرَاث [q. v.]. (L, voce سِخِّينٌ.)


مِعْزَقَةٌ

مِعْزَقَةٌ The implement with which the earth, or land, is cloven, or furrowed; (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ;) [a kind of hoe,] resembling the قَدُوم, or larger than this; as alsoمِعْزَقٌ↓: (Ṣ, O, Ḳ:) accord. to IDrd, the implement with which the earth, or land, is cloven, or furrowed; whether it be a فَأْس [meaning hoe], or a مِسْحَاة [i. e. spade], or a سِكَّة [i. e. ploughshare]: and he says, it is a بِيلَة [from the Pers. بِيْلَه meaning a kind of mattock or hoe] which is curved [in its blade]: and some say that it is [particularly] a فَأْس [i. e. hoe] with two extremities to its [iron] head: (TA:) [it is applied in the present day to a kind of hoe with a broad blade:] pl. مَعَارِقُ. (O, TA.)

Root: عزق - Entry: مِعْزَقَةٌ Signification: A2

And, (Ḳ,) accord. to IAạr, (O,) The forked, or pronged, implement with which wheat is winnowed. (O, Ḳ; and L and TA voce حِفْرَاةٌ.)


مَعْزُوقَةٌ

أَرْضٌ مَعْزُوقَةٌ Land cloven, or furrowed, (Ṣ, TA,) with the مِعْزَقَة, (Ṣ,) for sowing, or cultivating. (TA.)


مُتَعَزِّقٌ

مُتَعَزِّقٌ: see عُزُقٌ.

IF says that there is no word with ع and ز and ق that is of well-founded authority. (O.)

Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited