عمرد عمش عمق
1. ⇒ عمش
عَمِشَ, (Ṣ, TA,) aor. ـَ
Hence, (A,) عَمِشَ فِيهِ, said of speech, † It produced a good effect upon him. (A, O, Ḳ.) And فُلَانٌ لَا تَعْمَشُ فِيهِ المَوْعِظَةُ † Such a one, exhortation produces no good effect upon him. (A, O.) Both of these are chaste phrases; for when exhortation produces an effect upon a man, it becomes as though it were weaksighted, seeing nothing to amend in him. (A.)
2. ⇒ عمّش
تَعْمِيشٌ The removing of [the weakness of sight termed] عَمَش [inf. n. of عَمِشَ, q. v.]. (O, Ḳ.)
10. ⇒ استعمش
استعمشهُ He deemed him foolish, or stupid, (O, Ḳ, TA,) or, as in the Tekmileh, ignorant: (TA:) but this is post-classical. (O, TA.)
أَعْمَشُ
أَعْمَشُ A man weak in sight, and generally, or at most times, shedding tears: fem. عَمْشَآءُ: (Ṣ, Mṣb:) pl. عُمْشٌ; (Mṣb, TA;) which is also applied to camels: (TA:) or disordered in the eye; whose eyes are dim, or watery; and أَغْمَصُ signifies the like. (L, TA.)