عنبر عنبس عنت
عَنْبَسٌ
عَنْبَسٌ The lion; (O, Ḳ;) as alsoعُنَابِسٌ↓: (Ḳ: but in the O it is said, when you designate the lion, you say عَنْبَسٌ and عَنَابِسُ: [as though, by the latter, the pl. were meant: but it is probably a mistranscription for عُنَابِسٌ:]) or the lion from whom other lions flee: (TA in art. عبس:) when you particularize him by a [proper] name, you say عَنْبَسَةُ↓, [i. e. The lion,] making it imperfectly decl.; like as you say أُسَامَةُ. (O, Ḳ.) It is mentioned by Lth and Az among quadriliteral-radical words: Hishám says, I know not whether it be a subst. or an epithet: and AʼObeyd says, it is from العُبُوسُ; and if so, it is of the measure فَنْعَلٌ: (O:) but ʼIkrimeh is related to have said that the lion is called عَنْبَسَة↓ in the Abyssinian language. (TA voce قَسْوَرَةٌ.)
عَنْبَسَةُ
عَنْبَسَةُ: see above, in two places.
عُنَابِسٌ
عُنَابِسٌ: see above.