فربيون فرت فرتن
1. ⇒ فرت
فَرُتَ, aor. ـُ
فَرَتَ, (M, Ḳ,) aor. ـِ
فَرِتَ, [aor. ـَ
فِرْتٌ
فِرْتٌ i. q. فِتْرٌ [The space measured by the extension of the thumb and fore finger]; (IJ, M, Ḳ;) a dial. var. of the latter word; as though formed by transposition. (M.)
فُرَاتٌ
فُرَاتٌ, applied to water, (T, Ṣ, M, &c.,) and فُرَاهٌ, both chaste forms, and well known, like تَابُوتٌ and تَابُوهٌ, (Towsheeh, MF, TA,) Sweet: (Ṣ, O:) or very sweet: (Ḳ:) or of the sweetest kind: (T, M, L:) or that subdues thirst by its excessive sweetness: (Bḍ in xxv. 55:) so called, accord. to Z, because it breaks the vehemence of thirst, and allays it; as though from رَفَتَ, and formed by transposition: (TA:) you say مَآءٌ فُرَاتٌ, (Ṣ, M, O, Ḳ,) and in a copy of the Ḳ فِرَاتٌ also, (TA,) and مِيَاهٌ فُرَاتٌ, (Ṣ, M, O, Ḳ,) and فِرْتَانٌ, (M, Mṣb, in copies of the Ḳ فُرْتَانٌ, and in the CK فَرْتَانٌ,) like غِرْبَانٌ [pl. of غُرَابٌ], when فُرَاتٌ is pluralized, but this is rarely the case. (Mṣb.)
الفُرَاتُ signifies also [The Euphrates;] the river of El-Koofeh; (Ṣ, Mgh, O,* Ḳ;*) a great, celebrated river, which issues from the limits of Er-Room, then passes by the borders of Syria, &c., and, after meeting with the Tigris, forms therewith one river, and pours forth into the Sea [or Gulf] of Persia. (Mṣb, TA.) And الفُرَاتَانِ is an appellation applied to [The Euphrates and Tigris; i. e.] الفُرَاتُ and دِجْلَةُ: or, accord. to the Ṣ [and O] الفُرَاتُ and دُجَيْلٌ [The Euphrates and Dujeyl, which latter is a branch of the Tigris]. (TA.)
Also The sea: (M, Ḳ:) so in a verse of Aboo-Dhu-eyb describing pearls as found therein. (M.)
فَرْتَنَا
فَرْتَنَا, (M, Ḳ,) accord. to Ibn-Ḥabeeb from فَرَتَ [q. v.], but accord. to Sb the ن is radical, (M,) or الغَرْتَنَا accord. to IB, (TA in art. فرتن,) The fornicatress, or adultress. (M and Ḳ in this art.* and in art. فرتن.) And The female slave: (Th, and Ṣ and Ḳ in art. فرتن:) or so الفَرْتَنَا: and اِبْنُ الفَرْتَنَا The son of the female slave that is a fornicatress. (IAạr, TA in that art.) And اِبْنُ فَرْتَنَا The low, ignoble, mean, or sordid. (El-Ah wal, IB, TA.)
Also, فَرْتَنَا, the name of A certain woman. (M and Ḳ in art. فرتن.)
And الفَرْتَنَا The young one of the hyena. (Ḳ in art. فرتن.)