Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

فشأ فشج فشح


1. ⇒ فشج

فَشَجَ, aor. ـِ {يَفْشِجُ}, (Ṣ, O, Ḳ,) inf. n. فَشْجٌ, (AʼObeyd, TA,) He parted his legs, or made an opening between them, (AʼObeyd, Ṣ, O, Ḳ,) but less than is denoted by تَفَاجَّ, (AʼObeyd, TA,) previously to making water; as alsoفشّج↓, (Ṣ, O, Ḳ,) inf. n. تَفْشِيجٌ; (Ṣ, O;) or the latter signifies he did so [much, i. e.,] in a greater degree than is denoted by the former verb: (TA:) [and فَشَحَ and فشّح signify the same:] andتفشّج↓ [likewise] is syn. with نَفَحَّجَ [signifying the same as فَشَجَ]; (Lth, Ṣ, Ḳ;) or he did so at the fire. (Lth, L.) And فَشَجَتْ (T, TA) andتفشّجت↓ andانفشجت↓, (T, O, TA,) as also انفشحت, with ح, (IAạr, O,) are said of a she-camel, (T, O, TA,) meaning She parted her [hind] legs widely, to be milked or to stale. (T, TA.)

Root: فشج - Entry: 1. Signification: A2

And فَشَجَ عَنْهُ, andفشّج↓ He declined, deviated, or turned aside or away, from him, or it; like فَشَحَ and فشّح. (TA in art. فشح.)


2. ⇒ فشّج


5. ⇒ تفشّج

see the same paragraph {1}, in two places.


7. ⇒ انفشج


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited