فوح فوخ فود
1. ⇒ فوخ ⇒ فاخ
فَاخَتِ الرِّيحُ, aor. تَفُوخُ, inf. n. فَوَخَانٌ; (Ḳ;) as also فاخت, aor. تَفِيخُ, (Ḳ in art. فيخ,) inf. n. فَيْخٌ and فَيَخَانٌ; (TA in art. فيخ;) The wind, or odour, rose, or diffused itself: (Ḳ:) you say, فَاخَتْ مِنْهُ رِيحٌ طَيِّبَةٌ, aor. تَفُوخُ and تَفِيخُ, a sweet odour diffused itself from him, or it; like فاحت: (AO, Aṣ, Ṣ:) or فاخت الرِّيحُ, aor. تَفُوخُ, (AZ, Ṣ, Ḳ,) inf. n. فَوْخٌ (AZ, TA in art. فوح,) or فَوَخَانٌ, (AZ, TA in the present art.,) signifies the wind made a sound, or noise, (AZ, Ṣ, Ḳ, TA,) in its blowing. (AZ, TA.)
And فاخ الحَرُّ The heat became allayed, or assuaged. (L.)
See also the next paragraph {4}, in two places.
4. ⇒ افوخ ⇒ افاخ
افاخ, (AZ, Ṣ, Ḳ,) inf. n. إِفَاخَةٌ, (Lth, AZ, Ṣ, IAth,) He (a man) emitted wind, (Lth, AZ, Ṣ, Ḳ,) with a sound, (AZ, Ṣ,) from the anus; (Lth;) andفاخ↓, aor. يَفُوخُ, inf. n. فَوَخَانٌ (Ḳ, TA) and فَوْخٌ, (TA,) signifies the same: (Ḳ, TA:) or the former, he voided excrement with an emission of wind: (IAth, TA:) [mentioned also in art. فيخ:] and he (a man, or a beast,) emitted wind in voiding urine: (ISh, Ṣ:) andفاخ↓, aor. يَفُوخُ, it (the emission of excrement) made a sound. (L.)
افاخ بِبَوْلِهِ He emitted his urine from a dilated aperture. (L.) And افاخت She (a camel) made a sprinkling with her urine. (L.)
افاخ الزِّقَّ, inf. n. as above, He opened the mouth of the زقّ [or skin for wine, &c.] to give vent to the air within it: thus accord. to Fr; who says that he heard a sheykh, of those having knowledge in the Arabic language, explain this phrase as meaning he smeared the inside of the زقّ with رُبّ [or rob]. (L.)
أَفِخْ عَنْكَ مِنَ الظَّهِيرَةِ, (L, TA,) in the Ḳ عَنَّا, but correctly عنك, as in other lexicons, (TA,) [as also أَفِح,] means أَبْرِدْ, (L, Ḳ,) i. e. Stay thou until the mid-day heat shall have become assuaged, and the air be cool. (L, TA.)