قحز قحط قحف
1. ⇒ قحط
قَحَطَ المَطَرُ, aor. ـَ
قَحَطَ العَامُ, aor. ـَ
قَحَطَت الأَرْضُ, aor. ـَ
قَحِطَ النَّاسُ, like سَمِعَ [in form], (Ḳ, TA,) not otherwise; (TA;) [unless in the pass. form; for] you say also, (Ḳ,) قُحِطُوا; (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) andأُقْحِطُوا↓; (Mṣb, Ḳ;) but these two are rare; (Ḳ;) or they are not allowable; (M;) andأَقْحَطُوا↓; (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ;) and قَحَطَ عَنْهُمُ المَطَرُ; (Mgh;) The people suffered, or were afflicted with, drought, or want of rain; (Ṣ, Mṣb, Ḳ, TA;) they had no rain; (TA;) rain was withheld from them. (Mgh, Mṣb.)
4. ⇒ اقحط
اقحط: see 1, throughout.
أَقْحَطَ, said of a man, also signifies ‡ Semen non emisit: (Mgh, Mṣb:) or inivit et semen non emisit: (Ḳ:) from the same verb in the last of the senses explained in the preceding paragraph. (Mgh, Mṣb.)
أَقْحَطَ ٱللّٰهُ الأَرْضَ God afflicted the land with drought; by withholding rain from it. (Mṣb, Ḳ.)
قَحْطٌ
قَحْطٌ: see 1.
Drought; dearth; scarcity: (Ṣ, TA:) and † paucity of good in anything. (ISd, TA.) You say also,قُحْطًا↓ لَهُ, like سُحْقًا, and بُعْدًا, in the accus. case as [though it were] an inf. n.; meaning May drought, or dearth, or scarcity, betide him: and ‡ cessation of good, or welfare: and ‡ unfruitfulness in respect of good works. (TA.)
قُحْطًا
قُحْطًا لَهُ: see قَحْطٌ.
قَحِطٌ
قَحِطٌ: see قَحِيطٌ.
قَحِيطٌ
قَحِيطٌ Rain withheld. (Fr, Mṣb.) Also andقَحِطٌ↓, applied to a year, and to a beating, Distressing; severe; vehement. (Ḳ.)
قَاحِطٌ
زَمَنٌ قَاحِطٌ, (Ḳ, TA,) andعَامٌ مُقْحِطٌ↓, (TA,) A time, and a year, of drought; in which is no rain: (Ḳ,* TA:) pl. of the former epithet قَوَاحِطُ. (Ḳ.)
مُقْحِطٌ
مُقْحِطٌ: see قَاحِطٌ.
مَقْحُوطٌ
بَلَدٌ مَقْحُوطٌ, (Mṣb,) and أَرْضٌ مَقْحُوطَةٌ, (TA,) A country, and a land, that has received no rain: (Mṣb, TA:) pl. مَقَاحِيطُ. (Mṣb.)