Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

قرظ قرع قرف


1. ⇒ قرع

قَرَعَ in the sense of ضَرَبَ has مَقْرَعٌ for an inf. n. (Mgh, art. غمز.)

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A2

قَرَعَ فِى مِقْرَعِهِ i. q. ضَرَبَ فِى مِضْربِهِ. (TA in art. ضرب.)

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A3

قَرَعَ صَفَاتَهُHe impugned his character; blamed or censured him; spoke against him (Mgh, art. غمز.) See مَغْمَزٌ.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A4

قَرَعَ بَيْنَ ظُفْرِ إِبْهَامِهِ وَظُفْرِ سَبَّابَتِهِ He fillipped with the nail of his thumb and that of his forefinger. (Lth, Ḳ,* TA, art. زنجر.)

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A5

هُوَ الفَحْلُ لَا يُقْرَعُ أَنْفُهُ: see أَنْفٌ and قدع.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A6

قَرَعَ أَنْفَهُ, inf. n. قَرْعٌ, † He rejected him, repelled him, or turned him back; namely a suitor in a case of marriage. (TA, in art. بضع.) See بُضْعٌ.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A7

إِنَّ العَصَا قُرِعَتْ لِذِى الحِلْمِ: see Freytag's Arab. Prov. i. 55; and Ḥar, 656.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A8

لَا يُقْرَعُ لَهُ العَصَا: see Freytag's Arab. Prov. ii. 543, and Ḥar, 655, in two places.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A9

قَرَعَهُ بِعَصَا المَلَامَةِ: see عَصًا.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A10

قَرَعْتُ رَأْسَهُ بِالعَصَا and بِالسَّيْفِ: see فَرَعْتُ.

Root: قرع - Entry: 1. Signification: A11

قَرَعَ ظُنْبُوبَ بَعِيرِهِ: and قَرَعَ لِأَمْرِهِ ظُنْبُوبَهُ:, &c.: see art. ظنب: and قَرَعَ لِلْأَمْرِ سَاقَهُ: see سَاقٌ.


2. ⇒ قرّع

قَرَّعَهُ He reproached him for his crime or the like, saying to him, Thou didst so and so. (TA, voce مُثَرِّبٌ.)

Root: قرع - Entry: 2. Signification: A2

قَرَّعَ He took, got, or won, a bet, wager, or stake. (L, in TA, voce نَدَبٌ.)


3. ⇒ قارع

قَارَعَهُ: see its syn. سَاهَمَهُ.


4. ⇒ اقرع

أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ He ordered, or commanded, them to cast, or draw, lots, or to practise sortilege, [among themselves,] for the thing (عَلَى الشَّىْءِ): (JM:) [see an ex. in the Mgh, in this art.:] or he prepared, or disposed, them, for doing so, for the thing (على الشىء): (Mṣb:) or he cast, or drew, lots, or practised sortilege, among them. (Ḳ.) The first explanation is generally preferable. See أَسْهَمَ بَيْنَهُمْ.


6. ⇒ تقارع

هُمَا يَتَقاَرَظَانِ الخَيْرَ وَالشَّرَّ: see تَقَارَضَا.


القَرْعِ

حُبُّ القَرْعِ Worms in the belly. (TA, voce شهدانج.) But see دُودُ القَرْحِ. القَرْع is not a mistake for القَرْح: حَبُّ القَرْحِ is a corruption, found in medical books: حب القرع is a name of the tape-worm, because each joint of it resembles a grain, or seed, of the gourd. (IbrD.)


قَرَعٌ

قَرَعٌ Bare pieces of ground amid herbage. (TA in art. خفى, from a trad.)


قُوْعَةٌ

قُوْعَةٌ [A lot used in sortilege: lots collectively: sortilege itself. Used in all these senses in the present day, and app. in the classical times.] ضَرَبَ القُرْعَةَ He shuffled, or cast, or drew, lots; performed a sortilege.


قَرِيعٌ

قَرِيعٌ; pl. قَرْعَى: see an ex. of the pl. in a prov. cited voce اِسْتَنَّ.

Root: قرع - Entry: قَرِيعٌ Signification: A2

هُوَ قَرِيعُ وَحْدِهِ: see وحد.


قَارِعَةُ

قَارِعَةُ الطَّرِيقِ The higher, or highest, part of the road; the part that is trodden by the passengers; [the beaten way]. (Mṣb.) In law books expl. as meaning أَطْرَافُ الطَّرِيقِ; opposed to its جَادَّة.


قَارِعَةٌ

قَارِعَةٌ A sudden calamity. (Ḳ.) See also Bḍ, and Jel, in xiii. 31, and an ex. voce اِنْفَرَجَ.


مَقْرَعٌ

مَقْرَعٌ: see مَغْمَزٌ.


مِقْرَعٌ

مِقْرَعٌ: see مَضْرَبٌ.


مِقْرَعَةٌ

مِقْرَعَةٌ A whip: or anything with which one beats: (Ḳ:) or a thing with which a beast is beaten: (Az, TA:) or a piece of wood with which mules and asses are beaten: (TA:) [a cudgel: often applied in the present day to a cudgel made of the thick part of a palm-stick; and this, when used in sport, has several splits made in the thicker end, to cause the blows to produce a loud sound:] pl. مَقَارِعُ. (TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited