Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

كشب كشث كشح


كَشُوثٌ

كَشُوثٌ (Ṣ, Ḳ) and كُشُوثٌ and كَشُوثَى and كَشُوثَاءُ (of the fem. gender, Ibn-Buzruj, in TA, voce هِنْدَبٌ) and أُكْشُوثٌ but this last is a bad word, (Ḳ,) [as also شَكُوثَى and شَكُوثَاءُ,] [A species of cuscuta, or dodder;] a certain plant that clings to the branches of trees, having no root in the earth. (Ṣ, Ḳ.) [See also الشَّجَرَةُ الخَبِيثَةُ, in art. خبث. And see الفَقْدُ and سَكَرٌ.]

Root: كشث - Entry: كَشُوثٌ Signification: A2

A poet says,

* هُوَ الكَشُوثُ فَلَا أَصْلٌ وَلَا وَرَقٌ *
* وَلَا نَسِيمٌ وَلَا ظِلٌّ وَلَا ثَمَرُ *

[He is the Kashooth: therefore (he has) no root nor leaves nor fragrance, nor shade nor fruit]. (Ṣ.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited