لقف لقم لقن
1. ⇒ لقم
لَقِمَ لُقْمَةً, [aor. ـَ
لَقِمَ بِيَدِهِ He put morsels into his mouth (i. e., his own mouth) with his hand. See an ex. voce رَقَعَ. This seems to be the primary signification.
2. ⇒ لقّم
لَقَّمَهُ الطَّعَامَ andأَلْقَمَهُ↓ إِيَّاهُ [He fed with the food by the mouthful; put it into his mouth by the mouthful]: (Mṣb:) or لَقَّمَهُ إِيَّاهُ andأَلْقَمَهُ↓ إِيَّاهُ he put a mouthful [of it] into his mouth. (TA.) And لَقَّمَهُ andأَلْقَمَهُ↓ [He fed him by the mouthful; put mouthfuls into his mouth]. (Ṣ.)
4. ⇒ القم
أَلْقَمَ He put morsels into the mouth of [such a one]. See 2.
أَلْقَمْتُهُ الحَجَرَ † I silenced him in an altercation. (Mṣb.)
أَلْقَمَهُ البِرْطِيلَ; see the latter word.
5. ⇒ تلقّم
تَلَقَّمَ اللُّقْمَهَ He swallowed the gobbet, or morsel, or mouthful, in a leisurely manner. (Ṣ, TA.)
8. ⇒ التقم
إِلْتَقَمَ see 1.
اِلْتَقَمَ فَاهَا فِى التَّقْبِيلِ [He took her mouth within his lips in kissing]. (Ṣ in art. كعم.) Hence the verb signifies † It embraced, or clasped, a thing: see an instance, voce مِحْصَنٌ.
لُقْمَةٌ
لُقْمَةٌ A morsel, gobbet, or mouthful: what is [swallowed, or] eaten quickly, at once, of bread [&c.]; like as جُرْعَةٌ signifies what is swallowed at once in drinking: (Mṣb:) or what is prepared to be [swallowed, or] eaten quickly [at once]. (Ḳ, TA.)
لُقْمَةٌ القَاضِى, and لُقْمَةُ الخَلِيفَةِ: see زُمَاوَرْدٌ, art. ورد; and مُيَسَّرٌ.
لُقَيْمَاتُ
لُقَيْمَاتُ القَاضِى Same as لُقَمَاتُ القاضى.