Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

مطل مطى مظ


1. ⇒ مطى

مَطَا signifies He drew, or pulled, a thing; as, for instance, a well-rope: [for] مَدٌّ and مَطٌّ and مَطْوٌ are all one. (Az and TA in art. مط.) See an ex. from Zuheyr, voce ثِنَايَةٌ.


5. ⇒ تمطّى

تَمَطَّى He stretched, in a neuter sense: as also تَمَطَّطَ and تَمَدَّدَ.


مُطَأٓءُ

مُطَأٓءُ [for مُطَوَآءُ?] A stretching, through weariness, &c.? (TA, art. ثأب.)


مَطِيَّةٌ

مَطِيَّةٌ A camel: (Mṣb:) a camel, or beast, that one rides; a beast that goes with energy and speed: (Ḳ:) or a she-camel, or he-camel, that is used for riding; (TA;) [and so a horse,, &c.;] a saddle-camel, or camel that one rides. (KL.)

Root: مطى - Entry: مَطِيَّةٌ Signification: A2

See two exs. of a metaphorical meaning voce زَعَمَ.


مُطَوَآءُ

مُطَوَآءُ The stretching oneself by reason of fever. (As in TA, voce بُرَحَاءُ.)

Root: مطى - Entry: مُطَوَآءُ Signification: A2

Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited