مقأ مقت مقد
1. ⇒ مقت
مَقَتَهُ, (aor. ـُ
مَقُتَ إِلَى النَّاسِ, aor. ـُ
2. ⇒ مقّت
3. ⇒ ماقت
مَاقَتَهُ He hated him [or hated him in the utmost degree] reciprocally, on account of some foul, or evil, affair. (A.)
مَاقَتُوا [They bore hatred, one to another.] (TA, art. بهت.)
4. ⇒ امقت
مَا أَمْقَتَهُ عِنْدِى How hated, or hateful, or odious, is he to me! (Sb, Ḳ.)
مَا أَمْقَتَنِى لَهُ How I hate him! (Sb, Ḳ.)
5. ⇒ تمقّت
تمقّت إِلَيْهِ He showed, or manifested, hatred [or the utmost hatred] to him: contr. of تحبّب إِلَيْهِ. (A.)
6. ⇒ تماقت
تماقتوا They hated one another, [or hated one another in the utmost degree,] on account of some foul, or evil, affair. (A.)
المَقْتِ
نِكَاحُ المَقْتِ The marrying the wife of one's father after him; (Ḳ;) that is, after his having divorced her or died: (TA:) this was done in the time of paganism, (Ṣ,) and was then thus called; مَقْتٌ signifying the “most violent hatred:” it is forbidden in the Ḳur, iv. 26. (Zj.)
مَقْتِىًّ
مَقْتِىًّ A man who has contracted the kind of marriage termed نكاح المقت: (ISd, Ḳ:) or the son of such a man. (Zj, Ḳ.)
مَقِيتٌ
مَقِيتٌ andمَمْقُوتٌ↓ Hated: (Ṣ, Ḳ:) or the former signifies hateful, and the latter hated: (MF:) [or hateful, and hated, on account of his having committed a foul action: in this sense مقيت is mentioned by Lth: or hateful, and hated, in the utmost degree, on account of a foul action: in this sense مقيت is mentioned in the Mṣb.]
مَمْقُوتٌ
مَمْقُوتٌ: see مَقِيتٌ.