1. ⇒ نثّ
نَثَّ, [aor. ـِ {يَنْثِثُ},] inf. n. نثٌّ, It (a bone) distilled, or let flow, the oily matter that was in it: (TA:) [as also مَثَّ].
Root: نث - Entry: 1.
―
Signification: A2
نَثَّ,, aor. ـِ {يَنْثِثُ}, inf. n. نَثِيثٌ (Ṣ, Ḳ,) and نَثٌّ; (Ṣ;) andنَثْنَثَ↓; (Ḳ;) It (a skin) exuded (Ṣ, Ḳ) the clarified butter that was in it: like مَثَّ. (TA.)
Root: نث - Entry: 1.
―
Signification: A3
وَأَنْتَ تَنِثُّ نَثِيثَ الحَمِيتِ (accord. to one reading, نَثَّ الحميت, TA) And thou sweatest like the butter-skin. (Ṣ, from a trad.)
Root: نث - Entry: 1.
―
Signification: A4
نَثَّ, aor. ـِ {يَنْثِثُ}, inf. n. نَثِيثٌ, He sweated by reason of fatness, and appeared as though he were anointed: as also مَثَّ: (TA:) or he sweated by reason of his bigness, and his abundance of flesh. (AʼObeyd.)
Root: نث - Entry: 1.
―
Signification: A5
نَثَّ, (so in the TA,) [aor. ـُ {يَنْثُثُ},] orنَثْنَثَ↓, (so in the Ḳ,) He wiped his hand (Ḳ) with a napkin: as also مَثَّ. (TA.)
Root: نث - Entry: 1.
―
Signification: A6
نَثَّ, [aor. ـُ {يَنْثُثُ},] He anointed a wound: as also مَثَّ. (TA.)
Root: نث - Entry: 1.
―
Signification: A7
نَثَّ, aor. ـُ {يَنْثُثُ}, (Ṣ, M, L, Ḳ,) and ـِ, (M, L, Ḳ,) the latter [which deviates from a constant rule] thought by MF to be a mistake, he not knowing any authority for it except the Ḳ, and disallowed by the T, (TA,) inf. n. نَثٌّ; (Ṣ;) andنثّث↓, inf. n. تَنْثِيثٌ; (TA;) He divulged, (Ṣ, Ḳ,) or spread, dispersed, disseminated, (TA,) news, tidings, or information, (Ḳ,) or what was talked of: (Ṣ, TA:) like بَثَّ: or he spread what should rather be concealed than spread. (TA.) [See also نَثَا.]
R. Q. 1. ⇒ نثنث
نَثْنَثَ He sweated much. (Ḳ.)
Root: نث - Entry: nv_1.1
―
Signification: A2
نَثٌّ
نَثٌّ A wall (حَائِط) that is moist, or damp, (Ḳ,) and flaccid. (TA.)
نَثٌّ
كَلَامٌ غَثٌّ نَثٌّ [Very bad, or corrupt speech]: نثّ is here an imitative sequent to غثّ. (Ḳ.)
نِثَاثٌ
نِثَاثٌ Ointment with which a wound is anointed. (Ḳ.)
نَثِيثَةٌ
نَثِيثَةٌ The moisture exuded by a skin, such as is called زِقٌّ or سِقَاءٌ. (Ḳ.)
نَثَّاثٌ
نَثَّاثٌ andمَنَثٌّ↓ [A man who is in the habit of divulging, or spreading, dispersing, or disseminating, news, tidings, or information, or what is talked of, or what should rather be concealed]. (Th.)
نَاثٌّ
نَاثٌّ One who traduces the Muslims behind their backs, but saying of them what is true, and mentioning their vices, or faults: pl. نُثَّاثٌ: (AA:) [the pl. only is mentioned in the Ḳ, and explained as signifying persons who traduce others behind their backs, but saying of them what is true].
مِنَثَّةٌ
مِنَثَّةٌ A small portion of wool with which one anoints (Ḳ) a wound. (TA.)