Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ندب ندح ندر


1. ⇒ ندح

نَدَحَهُ, aor. ـَ {يَنْدَحُ}, (A, Ḳ,) inf. n. نَدْحٌ; andندّحهُ↓, (A,) inf. n. تَنْدِيحٌ; (TA;) He made it (a place, A) spacious, roomy, wide, or ample. (A, Ḳ.)

Root: ندح - Entry: 1. Signification: A2

Hence the saying of Umm-Selemeh to 'Aïsheh, (when she desired to go forth to El-Basrah, TA,) قَدْ جَمَعَ القُرْآنُ ذَيْلَكِ فَلَا تَنْدَحِيهِ, i. e., [The Ḳur-án hath drawn together, or contracted, thy skirt; therefore] do not widen it, (Ṣ, L, Ḳ,) or do not spread it abroad, (L,) by thy going forth to El-Basrah: (Ṣ, L, Ḳ:) the pronoun ه refers to the word ذيل: the speaker alluded to the words of the Ḳur-án, [xxxiii. 33,] وَقَرْنَ فِى بُيُوُتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ. (L.) Accord. to one relation, the last words are لا تَبْدَحِيهِ, i. e., do not open it. (Ṣ.)

Root: ندح - Entry: 1. Signification: A3

نَدَحَتِ النَّعَامَةُ أُنْدُوحَةً The ostrich excavated and made wide a hollow place for her eggs. (A.)

Root: ندح - Entry: 1. Signification: A4

أَتْرَبَ فَنَدَحَ He became possessed of wealth like the dust, and enlarged his mode of life, and scattered his property. A proverb. (MF, from Meyd.)


2. ⇒ ندّح


3. ⇒ نادح

نادحهُ He vied with him, or contended with him for superiority, in multitude, or abundance. (R.)


5. ⇒ تندّح

تنّدحت الغَنَمُ مِن مَّرَابِضِهَا, (Ṣ, Ḳ,) or فِى مَرَابِضِهَا, (A, L, &c.,) andانتدحت↓, (TA,) The sheep, or goats, became dispersed from, (Ṣ, Ḳ,) or in, (A, L, &c.,) their nightly restingplaces, and became distended by repletion. (Ṣ, A, L, Ḳ.)


8. ⇒ انتدح


9. ⇒ اندحّ

إِنْدَحَّ بَطْنُهُ, inf. n. إِنْدِحَاحٌ, His belly became distended by reason of repletion. (Ṣ.) This, says IB, is its proper art., not art. دح. (TA, art. دح, in which J also mentions it.) F says, that J is in error in mentioning this verb, as also in mentioning إِنْدَاحَ بَطْنُهُ, inf. n. إِنْدِيَاحٌ, in the present art.; the proper place of the former being in art. دح; and that of the latter, in art. دوح: but MF says, that J has merely mentioned them here because of the resemblance of their radical letters and significations to the radical letters and significations belonging to this art. (TA.)


نَدْحٌ

نَدْحٌ andنُدْحٌ↓ (Ḳ) andمَنْدُوحَةٌ↓ andمُنْتَدَحٌ↓ (Ṣ) Spaciousness; roominess; width; ampleness (L, Ḳ.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Dissociation: B

Also,نُدْحٌ↓ (Ṣ, Ḳ) and نَدْحٌ andنَدْحَةٌ↓ andنُدْحَةٌ↓ andمَنْدُوحَةٌ↓ andمُنْتَدَحٌ↓ (Ḳ) A spacious, roomy, wide, or ample, tract of land; (Ṣ, Ḳ;) as also أَرْضٌ مَنْدُوحَةٌ: (L:) andمُنْتَدَحٌ↓ a spacious, roomy, wide, or ample, place: (Ṣ:) pl. (of the first and second words, TA) أَنْدَاحٌ; (Ṣ, Ḳ;) and pl. of مندوحة, مَنَادِيحُ, and by poetic licence مَنَادِحُ; (TA;) which is allowable also in other cases than those of poetical licence: (MF;) and it (منادح) also signifies deserts; or waterless deserts. (Ṣ.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Signification: B2

Also وَادٍ نَادِحٌ↓ A wide valley. (L.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Signification: B3

لَكَ فِى هٰذِهِ الدَّارِ مُنْتَدَحٌ↓ Thou hast ample space, or room, in this house. (A.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Signification: B4

لِى عَنْ هٰذَا ٱلْأَمْرِ مَنْدُوحَةٌ↓, andمُنْتَدَحٌ↓, I have ample scope, freedom, or liberty, to avoid this thing, or affair: (Ṣ, L:) or I have that which renders me in no need of this thing, or affair. (L.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Signification: B5

إِنَّ فِى المَعَارِيضِ لَمَنْدُوحَةً↓ عَنِ الكَذِبِ, [a trad.,] Verily, in oblique, indirect, ambiguous, or equivocal, modes of speech, is ample scope, freedom, or liberty, to avoid lying: (Ṣ, L:) or, that which renders one in no need of lying: (L:) one should not say مُنْدُوحَة, (TA,) nor مَمْدُوحَة. (Ṣ.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Signification: B6

نَدْحٌ andنُدْحٌ↓ also signify Multitude; copiousness; abundance. (L, Ḳ.)

Root: ندح - Entry: نَدْحٌ Signification: B7

Also, The face of a mountain, or part which faces the spectator, above its foot, or base; (Ḳ;) its side, or extremity, which inclines to width: (TA:) pl. أَنْدَاحٌ. (Ḳ.)


نِدْحٌ

نِدْحٌ A heavy thing; syn. ثِقْلٌ. (Ḳ.)

Root: ندح - Entry: نِدْحٌ Signification: A2

Also, A thing that one sees from afar. (Ḳ.)


نُدْحٌ / نَدْحَةٌ / نُدْحَةٌ / نَادِحٌ / مُنْدُوحَةٌ / مُنْتَدَحٌ

نُدْحٌ, نَدْحَةٌ, نُدْحَةٌ, نَادِحٌ, مُنْدُوحَةٌ, مُنْتَدَحٌ: see نَدْحٌ.


أُنْدُوحَةٌ

أُنْدُوحَةٌ A wide hollow place excavated by an ostrich for her eggs. (A.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited