Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

هبث هبج هبخ


1. ⇒ هبج

هَبِجٌ, aor. ـَ {يَهْبَجُ}, inf. n. هَبَجٌ; (L;) andتهبّج↓ He, or it [a camel's udder], became swollen; or had a tumour [or هَبَج]. (Ṣ, L, Ḳ.)

Root: هبج - Entry: 1. Signification: A2

هَبِجَ It (a man's face) became swollen, and contracted: (L:) [and soتهبّج↓, in the Ḳ, art. رهل: see its part. n.]

Root: هبج - Entry: 1. Signification: A3

هَبَجَهُ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـَ {يَهْبَجُ}, (Ḳ,) or ـِ, [which is more probably right,] (L,) inf. n. هَبْجٌ, (Ṣ, L,) He beat him, or struck him, (Ṣ, Ḳ,) with a staff, or stick: like حَبَحَهُ (Ṣ) [and خَبَجَهُ]: or, with uninterrupted blows, but not violently: or, with a piece of wood, like as one beats a dog in killing him: or he beat him in any part of him that he saw. (TA.)


2. ⇒ هبّج

هبّجهُ, inf. n. تَهْبِيجٌ, It caused him, or it, [a camel's udder], to become swollen; or to have a tumour [or هَبَج]. (Ṣ, Ḳ.)

Root: هبج - Entry: 2. Signification: A2

هبّج وَجْهَهُ [It rendered his face swollen: see هَبِجَ:] said of much sleep. (TA, in art. رهل.)

Root: هبج - Entry: 2. Signification: A3

هبّج He killed a dog, [app. by beating]. (L.)


5. ⇒ تهبّج


هَبَجٌ

هَبَجٌ A thing like a tumour, in a she-camel's udder: (Ṣ, Ḳ:) it is a tumour, or swelling, of the slightest kind. (TA.)


هَبِجٌ

هَبِجٌ: see what follows.


مُهَبَّجٌ

مُهَبَّجٌ A man swollen; or affected with a tumour. (TA.) A swollen face of a man; (A;) as alsoهَبِجٌ↓, (L,) andمُتَهَبِّج↓. (A.)

Root: هبج - Entry: مُهَبَّجٌ Signification: A2

A man heavy, or dull, in spirit; syn. ثقِيلُ النَّفْسِ. (Ṣ, Ḳ.)


مُتَهَبِّجٌ

مُتَهَبِّجٌ: see مُهَبَّجٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited