هنأ هنب هنبت
هَنَبٌ
هَنَبٌ [probably an inf. n., of which the verb is هَنِبَ, aor. ـَ
هَنَبَى
هَنَبَى, &c.: see هُنَّبَاءُ.
هُنَّبَاءُ
هُنَّبَاءُ (incorrectly written by J, in a verse which he quotes, هَنْبَاءُ, Ḳ, TA; [but in an old and excellent copy of the Ṣ, I find the word written هَنَباءُ;]) and هُنَّبَى (Ḳ) and هَنَبَاءُ andهَنَبَى↓ (IDrd, Ḳ) A woman of weak understanding; without discrimination; stupid; foolish; of little sense: (Ṣ, Ḳ:) accord. to some, as mentioned in a note by Aboo-Zekereeya, in the Ṣ, in this art., هُنَبَى signifies an insane woman; or one possessed by a jinnee. (TA.) هُنَّبَاءُ is the only word of the measure فُعَّلَاءُ known to Az. (TA.) Accord. to the Ḳ, IDrd writes إِمْرَأَةٌ هَنَبَاءُ and هَنَبَى: but this is [thought to be] a mistake: he gives the two forms هُنَّبَاءُ and هُنَّبَى, as stated by IM and others; and, app., هَنَبَى. (TA.)
The first and second of these three words also signify A man who is stupid, foolish, or of little sense. (Ḳ.)
مِهْنَبٌ
مِهْنَبٌ Exceedingly stupid, or foolish. (IAạr, Az, Ḳ.)