Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

وضن وط وطأ


1. ⇒ وطّ

وَطٌّ, [an inf. n., of which the verb is وَطَّ, aor., accord. to rule, ـِ, but accord. to the TḲ, ـُ,] The crying of the وَطْوَاط. (Ṣgh, Ḳ.)

Root: وط - Entry: 1. Signification: A2

The creaking of the [kind of vehicle called] مَحْمِل. (Ṣgh, Ḳ.)


R. Q. 1. ⇒ وطوط

وَطْوَطَةٌ, [inf. n. of وَطْوَطَ,] The uttering speech, or words rapidly, or near together. (Ḳ.) [See وَطْوَاطٌ.]

Root: وط - Entry: R. Q. 1. Signification: A2

† The being weak. (Ḳ.)


R. Q. 2. ⇒ توطوط

تَوَطْوَطَ He (a child) cried out. (Ibn ʼAbbád, Ṣgh, Ḳ.)


وُطُطٌ


وَطْوَاطٌ / وَطْوَاطَةٌ

وَطْوَاطٌ The bat; syn. خُفَّاشٌ: (Aṣ, Ṣ, Ḳ:) or the large خُفَّاش: (Mṣb:) or the swallow; syn. خُطَّافٌ; (Ṣ, Mṣb;) this is thought by AʼObeyd to be, more probably than the first, the correct meaning; (Ṣ;) or the last may be right, but the first is that which is commonly known: (IB:) or it has the first signification, and also signifies a species of the swallows (خَطَاطِيف) of the mountains, (Ḳ, TA,) black and likened to a species of the خَشَاشِيف [or bats], because of its [frequent] receding and turning aside [in its flight]: (TA:) [Golius says, as on the authority of the Ḳ, “pec. genus montanum et vocale, quod ἄπους dicitur; i. e. the swift:] pl. وَطَاوِيطُ, (Mṣb,) or وَطَاوِطُ, (Ṣ,) or both, (Kr, Ḳ,) but the latter, which is irreg., only allowable in poetry, in cases of necessity. (Kr.) It is used in the first of these senses in the proverb, أَبْصَرُ فِى اللَّيْلِ مِنَ الوَطْوَاطِ [More clear-sighted in the night than the bat]. (Ṣ, Mṣb.)

Root: وط - Entry: وَطْوَاطٌ Signification: A2

Clamorous; (Lḥ, Ḳ;) applied to a man: (Lḥ:) and one who utters his speech, or words, rapidly, or near together; (Lḥ, Ḳ;) as though his voice were the voice of bats: so they assert it to mean: (Lḥ:) fem. with ة {وَطْوَاطَةٌ}: (Ḳ:) and [in like manner]وَطْوَاطِىٌّ↓ signifies loquacious; a great talker; a babbler. (Ḳ *, TA.)

Root: وط - Entry: وَطْوَاطٌ Signification: A3

† A man weak in intellect and judgment: (ISh:) or weak and cowardly; (AʼObeyd, Ṣ Ḳ;) in the opinion of AʼObeyd, as being likened to the flying thing so called; (Ṣ;) as alsoوَطْوَاطِىٌّ↓: (Ḳ:) andوُطُطٌ↓, (IAạr, Ḳ,) of which وَطْوَاطٌ is the sing., (TA,) men (IAạr) weak in intellects and bodies. (IAạr, Ḳ.)


وَطْوَاطِىٌّ

وَطْوَاطِىٌّ: see وَطْوَاطٌ, in two places.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited