Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ابر ابض ابط


1. ⇒ أبض

أَبَضَهُ, aor. ـِ {يَأْبِضُ} (Ṣ, A, Ḳ) and ـُ {يَأْبُضُ} (L,), inf. n. أَبْضٌ (Ṣ) and أُبُوضٌ (L,) He tied, or bound, the pastern of his (a camel's) fore leg to his (the camel's) عَضُد [or arm], so that his fore leg became raised from the ground; (Ṣ, A, Ḳ;) as alsoتأبّضهُ: (Ṣ, Ḳ:) and accord. to IAạr, أَبْضٌ signifies [simply] the act of tying, or binding. (TA.)

Root: ابض - Entry: 1. Dissociation: B

[Also, inf. n. أَبْضٌ, He loosed him, or it: for] أَبْضٌ also signifies the act of loosing; syn. تَخْلِيَةٌ; i. e. contr. of شَدٌّ: (IAạr, Ḳ:) thus bearing two contr. significations. (TA.)

Root: ابض - Entry: 1. Dissociation: C

Also, (Ḳ,) inf. n. أَبْضٌ, (TA,) He hit, or hurt, his vein called the إِبَاض. (Ḳ, TA.)

Root: ابض - Entry: 1. Dissociation: D

أَبَضَ (Ṣ, L, Ḳ,) inf. n. أَبْضٌٰ; (TA;) and أَبِضَ; (Ṣ, L, Ḳ;) It (the vein called النَّسَا) became contracted, (Ṣ, L, Ḳ,) and strengthened the hind legs; (L;) as alsoتأبّض: (Ṣ, L:) andتَأَبُّضٌ in the hind legs signifies their being contracted (A, TA) and tense: (TA:) تَأَبُّض of the hind legs of a horse, and تَشَنُّج [or contraction] of the vein above mentioned, are qualities approved; and the latter is known by means of the former. (AO, TA.)

Root: ابض - Entry: 1. Dissociation: E

أَبْضٌ also signifies The being in a state of rest, or motionless. (IAạr, Ḳ.)

Root: ابض - Entry: 1. Dissociation: F

And The being in a state of motion: (IAạr, Ḳ:) thus, again, having two contr. significations. (TA.)


5. ⇒ تأبّض

تأبّض He (a camel) had his pastern of his fore leg tied, or bound, to his arm, so that his fore leg became raised from the ground. (Ṣ, Ḳ.) You say, تَقَبَّضَ كَأَنَّمَا تَأَبَّضَ [He contracted himself as though he had his leg thus bound]. (A, TA.)

Root: ابض - Entry: 5. Signification: A2

تأبّضت She (a woman) sat in the posture of the مُتَأَبِّض [app. meaning having her shanks pressed back against her thighs]. (TA.)

Root: ابض - Entry: 5. Signification: A3

See also أَبَضَ, in two places.

Root: ابض - Entry: 5. Dissociation: B

تأبضهُ: see أَبَضَهُ.


أَبْضٌ / أُبُضٌ / إِبِضٌ / أُبَّضٌ

أَبْضٌ, or أُبُضٌ, or إِبِضٌ, or أُبَّضٌ: see مَأْبِضٌ.

Root: ابض - Entry: أَبْضٌ Dissociation: B

Also, the first, i. q. دَهْرٌ [Time; or a long period of time; or a period of time whether long or short;, &c.]: pl. آبَاضٌ. (Ṣ, Ḳ.)


إِبَاضٌ

إِبَاضٌ The cord, or rope, with which the pastern of a camel's fore leg is tied, or bound, to his arm, so that his fore leg is raised from the ground: (Aṣ, Ṣ, A, Ḳ:) pl. أُبُضٌ. (Ḳ.) The dim. isأُبَيِّضٌ. (Ṣ.)

Root: ابض - Entry: إِبَاضٌ Signification: A2

A certain vein (عِرْق) in the hind leg (AO, Ḳ) of a horse. (AO.)


أَبُوضٌ

أَبُوضٌ, (Ḳ,) or أَبُوضُ النَّسَا, (ISh,) A very swift horse: (ISh, Ḳ:) as though he bound up his hind legs by the quickness with which he raised them when he put them down. (ISh.)


أُبَيِّضٌ

أُبَيِّضٌ: see إِبَاضٌ.


مَأْبِضٌ

مَأْبِضٌ The inner side of the knee (Ṣ, A, Ḳ) of any thing: (Ṣ:) or the inner sides of the two knees are called مَأْبِضَا السَّاقَيْنِ: (T, TA:) or any part upon which a man bends, or folds, his thigh: or what is beneath each thigh, in the prominent places of the lower parts thereof: or the inner side of each thigh, as far as the belly: and also the wrist; the joint of the hand in the fore arm: (TA:) and in the camel, (Ḳ,) [i. e.] in each of the fore legs of the camel, (T, TA,) the inner side of the elbow: (T, Ḳ, TA:) as alsoأَبْضٌ; (IDrd, Ḳ;) or, as in [some of] the copies of the Ṣ in art. بيض, أُبُضٌ; [in one copy of the Ṣأُبَّضٌ; and in another, imperfectly written;] but some write itإِبِضٌ: and one says, أَخَذَ بِإِبِضِهِ, meaning He put his hands, or arms, beneath his knees, from behind, and then carried him. (TA.) The pl. of مَأْبِضٌ is مَآبِضُ. (Ṣ.)


مَأْبُوضٌ

مَأْبُوضٌ A camel having the pastern of his fore leg tied, or bound, to his arm, so that his fore leg is raised from the ground; (A,* TA;) as alsoمُتَأَبِّضٌ: (Ṣ:) or the latter, having his fore shank bound to his arm with the إِبَاض (Ḳ.)

Root: ابض - Entry: مَأْبُوضٌ Dissociation: B

Hit, or hurt, in the vein called the إِبَاض. (TA.)


مُؤْتَبِضُ

مُؤْتَبِضُ النَّسَا The crow: because it hops as though it were مَأْبُوض (Ḳ.)


مُتَأَبِّضٌ

مُتَأَبِّضٌ: see مَأْبُوضٌ: and see 5.

Root: ابض - Entry: مُتَأَبِّضٌ Dissociation: B

Also Having the vein called إِبَاض in a tense state. (TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited