بخص بخع بخق
1. ⇒ بخع
بَخَعَ الذَّبِيحَةَ, (Z, in the Fáïk,) or الشَّاةَ, (Z, in the A,) or بِالشَّاةِ, (O, Ḳ,) [aor. ـَ
[Hence you say,] بَخَعَ نَفْسَهُ, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) aor. ـَ
And بَالَغُوا فِى بَخْعِ أَنْفُسِهِمْ ‡ They exceeded the ordinary bounds in subduing and abasing themselves by obedience. (TA.)
And بَخَعْتُ لَكَ نَفْسِى وَنُصْحِى, aor. ـَ
And بَخَعَ لَهُ بِالحَقِّ, (Ṣ,* Ḳ,* TA,) inf. n. بُخُوعٌ; and بَخِعَ, inf. n. بُخُوعٌ and بَخَاعَةٌ; ‡ He confessed, or acknowledged, to him the right, or due, and humbled himself to him: (Ṣ, Ḳ, TA:) or you say, بَخَعَنِى بِالحَقِّ, inf. n. بُخُوعٌ, meaning † he submitted himself to me, and gave the right, or due, freely: (Mṣb:) and بَخَعْتُ لَهُ † I became submissive and obedient, and made confession, or acknowledgment, to him: or, accord. to the A, بَخَعَ signifies ‡ he made confession, or acknowledgment, with the utmost submissiveness. (TA.)
And بَخَعَ فُلَانًا خَبَرَهُ ‡ He related his information, or news, truly to such a one. (Ḳ.)
Also, بَخَعَ الرَّكِيَّةَ, aor. ـَ
And hence the saying of ʼÁïsheh, speaking of ʼOmar, بَخَعَ الأَرْضَ فَقَآءَتْ أُكْلَهَا, meaning † He subdued and abased the people of the earth, [so that it disclosed] and he drew forth the treasures that it contained, and the possessions of the kings. (TA.) And بَخَعَ الأَرْضَ بِالزِّرَاعَةِ, (Ḳ,) inf. n. بَخْعٌ, (TA,) ‡ He exhausted the strength of the land by sowing, tilling it continuously, and not giving it rest for a year. (Ḳ, TA.)
البِخَاعُ
البِخَاعُ A certain vein, or nerve, (عِرْق,) in the صُلْب [or back-bone], (Z in the Fáïk and Ksh, and Ḳ,) lying within the قَفَا [or back of the neck]; (Z in the Ksh, and TA;) Bḍ says, lying within the فَقَار [or vertebræ]; but it is said that this is a mistranscription, and that the right reading is the قفا, as in the Ksh; and it is said in the Ḳ to be running into the bone [or, as in the CK, bones,] of the neck; but this is a mistake: (TA:) accord. to an assertion of Z, (Ḳ,) in his Fáïk and Ksh, (TA,) it is different from the نُخَاع, with ن, which is the white cord in the interior of the bone of the neck, extending to the back-bone: but IA th says, I have searched long in lexicons, and in books of medicine and anatomy, but have not found البخاع, with ب, mentioned in any of them. (TA.)
بَاخِعٌ
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ, in the Ḳur [xviii. 5], (Ṣ,) means ‡ And may-be thou wilt hill thyself (Ṣ, Ḳ) with grief, (Ṣ,) being beyond measure eager for their becoming Muslims. (Ḳ, TA.) These words imply an incitement to abstain from regret. (B.)
أَبْخَعُ
أَبْخَعُ [More, and most, effectual to kill, and destroy]. (Ḳ voce أَخْنَعُ, q. v.)
هُمْ أَبْخَعُ طَاعَةً ‡ They are more sincere and more energetic in obedience than others; as though they exceeded the ordinary bounds in subduing and abasing themselves by obedience. (TA, from a trad.)