Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

بعض بعق بعل


1. ⇒ بعق

بَعَقَ, (TA,) [aor. ـَ {يَبْعَقُ},] inf. n. بُعَاقٌ, (Lth, Ḳ, TA,) said of a man, and a camel, &c., (TA,) He uttered a vehement sound, or cry. (Lth,* Ḳ,* TA.)

Root: بعق - Entry: 1. Dissociation: B

Also, inf. n. as above, said of a vehement rain, descending in large drops, It clave, or furrowed, the ground, and made it to flow. (Ḳ,* TA.)

Root: بعق - Entry: 1. Signification: B2

And, inf. n. بَعْقٌ, He stabbed, or stuck, a camel in the نَحْر, or throat, or uppermost part of the breast, (Ḳ, TA,) making the blood to flow; (TA;) and (TA) so بعّق↓. (AʼObeyd, Ṣ, L, TA, all of which, except the last, mention only the latter verb in this sense.)

Root: بعق - Entry: 1. Signification: B3

Also, (Ḳ,) inf. n. بَعْقٌ, (TA,) He dug a well. (Z, Ḳ.)

Root: بعق - Entry: 1. Signification: B4

بَعْقٌ also signifies The act of slitting, ripping, or rending; like بَعْجٌ: (TA:) andتَبْعِيقٌ↓ the same; (Ṣ;) or the doing so much. (Ḳ.) You say,بَعَّقْتُ↓ زِقَّ الخَمْرِ, inf. n. تَبْعِيقٌ, I slit, or ripped, or rent, the wine-skin. (Ṣ.)

Root: بعق - Entry: 1. Signification: B5

بَعَقَةُ عَنْ كَذَا, (Ḳ,) inf. n. بَعْقٌ, (TA,) He removed it, took it off, or stripped it off, from over, or before, such a thing, which it covered, or concealed. (Ibn-ʼAbbád, Ḳ.)


2. ⇒ بعّق

see 1, in three places.


5. ⇒ تبعّق

see 7, in two places.


7. ⇒ انبعق

انبعق It came upon one suddenly, unexpectedly, without his knowledge. (Ṣ, Ḳ, TA.)

Root: بعق - Entry: 7. Signification: A2

انبعق المُزْنُ[The clouds, or white clouds, or clouds containing water,] clave asunder, with, or by reason of, rain, or violent rain; syn. اِنْبَعَجَ بِالمَطَرِ; (Ṣ, Ḳ, TA;) or opened vehemently with rain; (Z, TA;) andتبعّق↓ signifies the same. (Ṣ.)

Root: بعق - Entry: 7. Signification: A3

انبعق فُلَانٌ بِالجُودِ وَالكَرَمِ[Such a one was profuse in bounty and generosity]. (TA.)

Root: بعق - Entry: 7. Signification: A4

انبعق فِى الكَلَامِ (Ṣ, Ḳ)He was profuse in speech; (Ḳ,* TA;) as alsoتبعّق↓ (Ḳ) andابتعق↓. (Ṣgh, Ḳ.)


8. ⇒ ابتعق


بَعَاقٌ

بَعَاقٌ: see what next follows, in two places.


بُعَاقٌ

بُعَاقٌ † Clouds (سَحَابٌ) pouring forth [rain] with vehemence. (Ṣ.)

Root: بعق - Entry: بُعَاقٌ Signification: A2

Also, andبَعَاقٌ↓ andبِعَاقٌ↓ andبَاعِقٌ↓, ‡ Rain coming suddenly, or unexpectedly, with vehemence, in large drops. (Ḳ, TA.) جَمُّ البُعَاقِ, in a trad. respecting prayer for rain, means † Copious, abundant, extensive rain. (TA.)

Root: بعق - Entry: بُعَاقٌ Signification: A3

And all these four words, † A torrent vehemently driving; (Ḳ, TA;) that carries away everything. (AḤn, TA.)


بِعَاقٌ

بِعَاقٌ: see بُعَاقٌ, in two places.


بَاعِقٌ

بَاعِقٌ: see بُعَاقٌ, in two places.


مَبْعُوقَةٌ

أَرْضٌ مَبْعُوقَةٌ Land upon which what is termed بُعَاق [i. e. either the rain or torrent so termed] has fallen, or descended. (Nawádir el-Aaráb, TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited