تخم تر ترب
1. ⇒ ترّ
تَرَّ, (T, M, A, Ḳ,) aor. ـِ
تَرَّتِ النَّوَاةُ, (Ṣ, M, A,)) aor. ـِ
تَرَّ عَنْ قَوْمِهِ He was, or became, apart, or separated, from his people. (Aṣ, T.)
تَرَّ عَنْ بَلَدِهِ He was, or became, or went, far from his country, or town. (Ṣ, M, Ḳ.)
تَرَّ, (M,) aor. ـِ
تَرَّ بِسَلْحِهِ, aor. ـُ
See also 4, in two places.
تَرَّ, (T, M, Ḳ,) sec. pers. تَرِرْتَ, (Ṣ,) aor. ـَ
And تَرَّ, aor. ـِ
4. ⇒ اترّ
اترّ; (T, Ṣ, M, A, Ḳ;) andتَرَّ↓, (IDrd, M, Ḳ,) inf. n. تَرٌّ; (IDrd, M;) or the former only; (M;) He cut off (T, Ṣ, M, Ḳ) a man's arm, or hand, by a blow, or stroke, (T, Ṣ, M, A,) of a sword; (T, Ṣ, A;) made it to fall off: (Ṣ:) and in like manner, any member: (M:) as also اطرّ and اطنّ. (T.)
And the former, (Ṣ, A, TA,) or↓ the latter, (M, as in the TT,) He (a boy) made the piece of wood called قُلَة to fly away [by striking it] with the مِقْلَآء. (T, Ṣ,* M,* A,* TA.)
اترّهُ قَوْمُهُ His people separated him from themselves. (Aṣ, T.)
اترّهُ القَضَآءُ Fate drove him far away from his country, or town. (Ṣ, M, Ḳ.)
R. Q. 1. ⇒ ترتر
تَرْتَرَهُ, inf. n. تَرْتَرَةٌ, He moved, put in motion, put into a state of commotion, agitated, or shook, him, or it: (Ṣ, M, Ḳ:) he shook him vehemently: (M:) he seized his (a man's) arms, or hands, and shook him: (Lth, T:) he shook him (a drunken man) violently, and ordered him to breath in his face, that he might know what he had drunk; (AA, T, Ḳ;) as also تَلْتَلَهُ, and مَزْمَزَهُ: (TA:) or تَرْتَرَةٌ and تَلْتَلَةٌ and مَزْمَزَةٌ all signify the act of shaking, agitating, or putting in motion, vehemently. (Mgh.)
R. Q. 2. ⇒ تترتر
تَتَرْتَرَ He became moved, put in motion, put into a state of commotion, agitated, or shaken. (Ṣ, Ḳ.)
تَرٌّ
تَرٌّ: see تَارٌّ:
تُرٌّ
تُرٌّ The string, or line, which is extended upon, or against, a building, (Aṣ, Ṣ, M,) and according to which one builds, called in Arabic the إِمَام; (Aṣ, M;) the string, or line, by which a building is proportioned: (Aṣ, T, M, Ḳ:) a Persian word, (T, M,) arabicized; (M;) not Arabic: (IAạr:) it is called in Arabic the مِطْمَر. (Aṣ, T.) A man, when angry, says to another, لَأُقِيمَنَّكَ عَلَى التُرِّ ‡ [I will assuredly make thee to conform to the rule of right behaviour]. (Lth, T, Ṣ, A.)
I. q. أَصْلٌ: (IAạr, T, Ḳ:) so in the saying, لَأَضْطَرَّنَّكَ إِلَى تُرِّكَ وَقُحَاحِكَ [I will assuredly impel thee, or drive thee, against thy will, to the utmost point to which thou canst go, or be brought or reduced: or constrain thee to do thine utmost]: (IAạr, T, and L in art. قح: see قُحَاحٌ:) [accord. to ISd,] لَأَضْطَرَّنَّكَ إِلَى تُرِّكَ means إِلَى مَجْهُودِكَ [i. e. I will assuredly make thee to have recourse to thine utmost effort, or endeavour]. (M. [In the Ḳ, the signification of المَجْهُودُ is erroneously assigned toالتَّرُّ↓. See also the saying لَأُلْجِئَنَّكَ إِلَى قُرِّ قَرَارِكَ explained voce قَرَارٌ.]) تُرَّى An arm, or a hand, cut off. (Ḳ.)
تَرَاتِرُ
تَرَاتِرُ [a pl. of which the sing. is not mentioned] Great, or formidable, or terrible, things or events or affairs: (Ṣ:) distresses, afflictions, or calamities; (M, A, Ḳ;) such as are in war. (A.)
تَارٌّ / تَارَّةٌ
تَارٌّ A man apart, or separate, from his people. (Aṣ, T.)
Plump (Lth, T, Ṣ, A) in body, (Lth, T,) and having the bones full of moisture; (Lth, T, A;) fat, soft, thin-skinned, and plump: (Ṣ, TA:) applied to a youth: fem. with ة
Relaxed, or flaccid, by reason of impatience (جَزَع T) or hunger (جَوْع Ḳ) [or the contrary (see أَتَرَّ شَىْءٍ, below,)] or some other cause: (T, Ḳ:) so says Abu-l-ʼAbbás. (T.)
A tall man; as alsoتَرٌّ↓, which is app. [a contraction of تَرِرٌ,] of the measure فَعِلٌ. (M.)
أَتَرَّ
أَتَرَّ شَىْءٍ A man in the most relaxed state by reason of fullness of the belly: (TA:) or, accord. to Abu-l-ʼAbbás, by reason of fatigue. (T, TA.)