جدح جدر جدع
1. ⇒ جدر
جَدَرَ, (Ḳ,) aor. ـُ
He concealed himself by means of a جِدار [or wall]. (Th, Ḳ.)
جُدِرَ, (A, Ḳ,) inf. n. جَدْرٌ; (TA;) and جَدَرَ, (Lḥ, Ḳ,) aor. ـُ
جَدُرَ, aor. ـُ
جَدَرَهُ He made, or called, (جَعَلَ,) him, or it, adapted, disposed, apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, proper, or worthy. (Ḳ.)
2. ⇒ جدّر
جَدَّرَ بِنَآءَهُ: see 8.
جُدِّرَ: see 1.
4. ⇒ اجدر
مَا أَجْدَرَهُ بِالخَيْرِ [and لِلْخَيْرِ] How well adapted or disposed, or how apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, or proper, is he for what is good! or how worthy is he of what is good! (A.) And مَا أَجْدَرَهُ أَنْ يَفْعَلَ ذٰلِكَ, and أَجْدِرْ بِهِ, How well adapted or disposed, or how apt, meet,, &c., is he for doing that! or how worthy is he to do that! (TA.) The usage of جَدُرَ, signifying “he was, or became, adapted, &c.,” refutes the assertion of certain grammarians that these two forms of the verb deviate from general rule. (MF.)
8. ⇒ اجتدر
اجتدر بِنَآءَهُ; andجدّرهُ↓, inf. n. تَجْدِيرٌ (Ḳ) and مُجَدَّرٌ; (TA;) He raised his building high; or constructed it firmly and strongly, and raised it high; syn. شَيَّدَهُ. (Ḳ, TA.) [In the CK, we read اِجتَدَرَ بِنَاهُ, as though the pronoun ه referred to the word جِدَار, which precedes; and thus the verb signified “he built a wall;” but it is shown in the TA that the right reading is that given above.]
Q. Q. 1. ⇒ جَنْدَرَ
جَنْدَرَ الكِتَابَ He passed the pen over what had become obliterated, of the writing, (Ṣ, Ḳ,) in order that it might become distinct. (Ṣ.) And جندر الثَّوْبَ He renewed the variegated, or figured, work of the garment, or piece of cloth, after it had gone. (Ṣ, Ḳ.) [J says,] I think it to be an arabicized word. (Ṣ)
جَدْرٌ
جَدْرٌ A wall; or a wall of enclosure; syn. حَائِطٌ; as alsoجِدَارٌ↓, [which is the more common]: (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ:) pl. of the former, جُدُرٌ, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) sometimes used as a pl. of pauc., (Sb, TA,) and جُدْرٌ; (Ḳ;) and of the latter, جُدْرَانٌ. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.)
The basis, or foundation, of a wall: (Ḳ:) and the side of a wall: (Lḥ, Ḳ:) pl., in both these senses, جُدُورٌ. (TA.) الجَدْرُ is applied to The [wall called the] حَطِيم (A, Ḳ) of the Kaabeh; (Ḳ;) because in it is a part of the [original] foundations of the house: (TA:) and it is also called الحِجْرُ. (A.)
† A fence, or dam, raised of branches, to retain water; likened to a wall: (Az, Mṣb:) or a fence, or dam, to confine water: pl. جُدُورٌ: (Suh, Mṣb:) and جُدُرٌ, [which is also a pl.,] signifies fences, or dams, between houses, which retain water. (TA.)
[The pl.] جُدُورٌ also signifies Gardens, or walled gardens, (حَوَائِط,) of grapes. (TA.)
جَدَرَةٌ
جَدَرَةٌ: see جَدِيرَةٌ
جُدَرِىٌّ
جُدَرِىٌّ and جَدَرِىٌّ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) [Small-pox;] certain pustules (Mṣb, Ḳ) in the body, (Ḳ,) which break forth (Mṣb, Ḳ) from the skin, full of water, and afterwards opening, (Mṣb,) and generating thick purulent matter; (Ḳ;) a well-known disease, that attacks people once during life. (TA.)
جُدَرِىُّ الأَرْضِ ‡ an appellation applied to Truffles (كَمْأَة), denoting disapprobation. (TA from a trad.)
جِدَارٌ
جِدَارٌ: see جَدْرٌ: and see also جَدِيرَةٌ.
جَدِيرٌ / جَدِيرَةٌ
جَدِيرٌ A place having a wall built around it; a walled place. (Ṣ, Ḳ.)
Also Adapted, disposed, apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, proper, competent, or worthy; syn. خَلِيقٌ (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ) and حَقِيقٌ: (Mṣb:) fem. with ة
جَدِيرَةٌ
جَدِيرَةٌ An enclosure for camels, (AZ, Ṣ, Ḳ,) and for lambs and kids and calves, &c., (TA,) made of masses of stone; (AZ, Ṣ;) as alsoجَدَرَةٌ↓: (TA:) if of mud, or clay, it is called جِدَارٌ↓: (AZ, TA:) or an enclosure (زَرْب) for sheep or goats. (TA.)
Nature; or natural, or native, disposition, temper, or other property. (Ḳ)
أَجْدَرُ
هُوَ أَجْدَرُ بِهِ He, or it, is more, or most, adapted, disposed, apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, competent, or proper, for it, or him; or he is more, or most, worthy of it. (A.) [See an ex. in a verse cited voce خُطَّةٌ.]
مَجْدَرَةٌ
أَرْضٌ مَجْدَرَةٌ A land in which is حُدَرِىّ [or small-pox]: (Lḥ, Ṣ:) or a land in which is much thereof. (Ḳ.)
See also جَدِيرٌ, in five places.
مُجَدَّرٌ
مُجَدَّرٌ (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ) andمَجْدُورٌ↓ (Mgh, Ḳ) andجَدِيرٌ↓ (Mṣb, TA) Having the جُدَرِىّ [or small-pox]. (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ.) Andمَجْدُورٌ↓ الوَجْهِ [Having the face marked with the smallpox]. (A.)
مَجْدُورٌ
مَجْدُورٌ: see مُجَدَّرٌ:
and see also جَدِيرٌ, in two places.