ختعر ختل ختم
1. ⇒ ختل
خَتَلَهُ, (Ṣ, M, Ḳ, &c.,) aor. ـِ
خَتْلُ الصَّائِدِ means The sportsman's going along by little and little, stealthily, lest he should make a sound to be heard. (JM.) And خَتَلَ الصَّيْدَ, (Ḳ,) inf. n. خَتْلٌ, (TA,) said of a wolf, He concealed himself to seize the prey. (Ḳ.)
3. ⇒ خاتل
see 1, in two places.
6. ⇒ تخاتل
تَخَاتُلٌ i. q. تَخَادُعٌ [as meaning The deceiving one another; thus explained in the KL: and app. also as meaning the pretending deceit,, &c.; or the pretending to be deceived,, &c.: accord. to the PṢ, the being deceived; but for this I know not any other authority]. (Ṣ.) You say, تخاتلوا, meaning تخادعوا [They deceived, deluded, beguiled, circumvented, or outwitted, one another]. (Ḳ.) And تخاتل عَنْ غَفْلَةٍ [app. meaning He pretended deceit, &c., or pretended to be deceived, &c., unawares]. (TA.)
8. ⇒ اختتل
اختتل He (a man, TA) listened to the secret of a party of men. (T, Ḳ,* TA.) El-Aạshà says,
* وَلَا تَرَاهَا لِسِرِّ الجَارِ تَخْتَتِلُ *
[Nor wilt thou see her listen to the secret of the neighbour]. (TA.)
خِتْلٌ
خِتْلٌ A place of retreat, or concealment. (Ḳ.) And Any similar place in which one listens to hear secrets [&c.]. (TA.) The form of a hare, or burrow of a rabbit. (Ḳ.)
خَتُولٌ
خَتُولٌ: see خَاتِلٌ and خَتَّالٌ.
خَتَّالٌ
خَتَّالٌ i. q. خَدَّاعٌ [i. e. One who deceives, deludes, beguiles, circumvents, or outwits, much, or often; very deceitful, &c.; as alsoخَتُولٌ↓, like خَدُوعٌ]. (TA.)
خَاتِلٌ
خَاتِلٌ and [in an intensive sense] خَتُولٌ↓ [like خَتَّالٌ, q. v.,] Deceiving, deluding, beguiling, circumventing, or outwitting. (Ḳ, TA.)
خَوْتَلٌ
خَوْتَلٌ Elegant; polite; acute, or sharp, or quick, in intellect; clever, ingenious, skilful, knowing, or intelligent: (Ḳ,* TA:) thought by ISd to be, perhaps, from الخَتْلُ signifying “the act of deceiving”, &c. (TA.)
خَوْتَلَى
خَوْتَلَى A stealthy walk or gait: (O, Ḳ, TA:) or a walking on one side. (T, TA.) Hence the saying, هُوَ يَخْلِجُنِى بِعَيْنِهِ وَيَمْشِى لِى الخَوْتَلَى [He makes a sign to me with his eye, and walks to me stealthily, or sideways]. (TA.)
أَخْتَلُ
أَخْتَلُ [More, and most, deceitful, deluding, guileful,, &c.]. You say أَخْتَلُ مِنْ ذِئْبٍ More deceitful,, &c., than the wolf. (Mgh.)