خوخ خود خور
2. ⇒ خوّد
خوّد, (L,) inf. n. تَخْوِيدٌ, (Ṣ, L, Ḳ,) He (a camel, L) went quickly; or was quick in his pace or going: (Ṣ, L, Ḳ:) he went quickly, and threw out his legs: or, as some say, he shook, as though he were convulsed: and in like manner, a male ostrich: and sometimes it is said of a man, signifying as first explained above. (L.)
خَوَّدَ رَأْلُهُ: see art. رأل.
He sent the stallion, فِى الإِبِلِ among the camels. (L, Ḳ.)
He obtained somewhat of food. (Ḳ.)
5. ⇒ تخوّد
تخوّد He (a camel) shook in going, by reason of briskness, liveliness, or sprightliness. (A.)
It (a branch) inclined, (A, TA,) or bent. (Ḳ.)
خَوْدٌ
خَوْدٌ, applied to a girl, (Ṣ,) or young woman, (L,) or a female, (A, Ḳ,) Soft, or tender, (Ṣ, A, L, Ḳ,) and youthful: (A:) or goodly, or beautiful, in make, and youthful, (L, Ḳ,) not yet of middle age: (L:) pl. خَوْدَاتٌ (L, Ḳ) and خُودٌ; (Ṣ, L, Ḳ;) the latter like لُدْنٌ as pl. of لَدْنٌ, an epithet applied to a spear. (Ṣ, L.)