رغو رف رفأ
1. ⇒ رفّ
رَفَّ, (T,) or رَفَّ لَوْنُهُ, (Ṣ, M, O, Ḳ,) aor. ـِ
* وَمَهًا تَرِفُّ غُرُوبُهُ ** يَشْفِى المُتَيَّمَ ذَا الحَرَارَهْ *
[And clean, white, lustrous front teeth, the abundance of their saliva shining, or glistening; that would cure of his malady the enslaved by love who has burning in his heart]. (T, O, Ṣ.) And one says also, رَفَّ البَرْقُ,, aor. ـِ
رَفَّ النَّبَاتُ, aor. ـِ
رَفَّتْ عَيْنُهُ, aor. ـِ
رَفَّ said of a bird: see R. Q. 1, in two places.
رَفَّ, aor. ـِ
رَفَّ إِلَى كَذَا He was, or became, brisk, lively, or sprightly, at, or to do, such a thing; syn. اِرْتَاحَ: (Ḳ:) and so said of the heart. (O.)
رَفَّ لَهُ, (O, Ḳ,) aor. ـُ
رَفَّ بِفُلَانٍ He treated such a one with honour: (O, Ḳ:) [and so, accord. to the TA, رَفَّ فُلَانًا, as is shown in the first paragraph {1} of art. حف.]
رَفَّ القَوْمُ بِهِ The people, or party, surrounded, encompassed, or encircled, him; or went round him, or round about him. (O, Ḳ.)
رَفَّتْ عَلَيْهِ النِّعْمَةُ Wealth became abundantly bestowed upon him; syn. ضَفَتْ. (M.)
رَفَّ, aor. ـُ
رَفَّتِ الإِبِلُ, (AḤn, M, Ḳ,) and الغَنَمُ, (Ḳ,) or رفّت البَقْلَ, (TḲ,) aor. ـُ
رَفَّ اللَّبَنَ, (TḲ,) inf. n. رَفٌّ, (Ḳ,) He drank milk every day. (Ḳ, TḲ.)
[Hence, perhaps,] أَخَذَتْهُ الحُمَّى رَفًّا The fever attacked him every day. (O, Ḳ.)
رَفَّ, aor. ـُ
رَفَّهُ, (M, O, Ḳ,) aor. ـُ
رَفَّ البَيْتَ He made to the بيت [which here seems from the context to mean tent] what is termed a رَفّ [q. v.]. (M.) [And hence, app.,] رَفَّ ثَوْبَهُ, aor. ـُ
رَفَّهُ He fed him [i. e. a beast] with رُفَّة, i. e. straw, or straw that had been trodden, or thrashed, and cut, and what had been broken in pieces thereof. (M.)
رَفَّ الثَّوْبُ, (M,) inf. n. رَفَفٌ, (M, O, Ḳ,) The garment, or piece of cloth, became thin: (M, O, Ḳ:*) but this is not of established authority. (M.)
4. ⇒ ارفّ
ارفّت عَلَى بَيْضَتِهَا She (a hen) spread, or expanded, the wing over her egg. (O, Ḳ.)
8. ⇒ ارتفّ
see 1, first sentence.
R. Q. 1. ⇒ رفرف
رَفْرَفَ, (T, Ṣ, M, Ḳ,) inf.n. رَفْرَفَةٌ, (T, Ḳ,) He (a bird) moved, or agitated, his wings, in the air, [or fluttered in the air,] without moving from his place; (T, M;) as alsoرَفَّ↓: (M:) or he (a bird, Ṣ, or an ostrich, Ḳ) did thus around a thing, desiring to alight, or fall, upon it: (Ṣ, O, Ḳ:) or he (a bird) expanded and flapped his wings without alighting: (TA in art. فرش:) and he (a bird) expanded his wings; as alsoرَفَّ↓; but this latter is not used. (O, Ḳ.) One says also, of an ostrich, يُرَفْرِفُ بِجَنَاحَيْهِ ثُمَّ يَعْدُو [He flaps his wings, then runs]. (T, Ṣ, O.)
[See also R. Q. 1 in art. زف, last sentence.]
رفرف عَلَى القَوْمِ He was, or became, affectionate, favourable, or kind, to the people, or party; syn. تَحَدَّبَ. (M.)
رَفْرَفَةٌ also signifies The making a sound: (Ḳ:) its verb, رَفْرَفَ, meaning It (a thing) made a sound. (TḲ.)
رَفٌّ
رَفٌّ A thing resembling a طَاق, [i. e. a kind of arched construction, app. like the صُفَّة described and figured in the Introduction to my work on the Modern Egyptians,] (El-Fárábee, Ṣ, Mṣb, Ḳ,) upon which are placed the طَرَائِف [or choice articles, such as vessels and other utensils, &c.,] of the house; as alsoرَفْرَفٌ↓: (IAạr, T, Ḳ:) the رَفّ that is [commonly] used in houses is well known [as being a wooden shelf, generally extending along one or more of the sides of a room]: IDrd says that the word is Arabic: (Mṣb:) the pl. is رُفُوفٌ (T, Ṣ, O, Mgh, Mṣb, Ḳ) and رِفَافٌ. (O, Mgh, Mṣb.) The latter pl. occurs in the saying of Kaab Ibn-El-Ashraf, أَمَا إِنَّ رِفَافِى تَقَصَّفُ تَمْرًا Verily my shelves are breaking with dates, by reason of the large quantity thereof. (Mgh.) رُفُوفُ الخَشَبِ, also, means The planks of the لَحْد [or lateral hollow of a grave]. (Mgh.) [And accord. to Golius, on the authority of a gloss. in the KL, رَفٌّ also signifies A small arched window in a wall.]
[When the رَفّ of a بَيْت is mentioned, by بيت may sometimes be meant a tent:] see رَفْرَفٌ.
Also A flock of sheep, (Fr, T, Ṣ, M, O, Ḳ,) or of sheep or goats. (Lḥ, M, Ḳ.)
A herd of oxen or cows. (Lḥ, O, Ḳ.)
A row of birds. (IAạr, T and TA in art. ابل.)
A company of men. (Fr, T.)
Large camels; (O, Ḳ;) as alsoرِفٌّ↓: (Ḳ:) [or] a large herd of camels. (M.)
An enclosure (حَظِيرَة) for sheep or goats. (M, O, Ḳ.)
Any tract of sand elevated above what is adjacent to it or around it. (Ḳ.)
Wheat, corn, or other provision, which one brings for himself or his family or for sale; syn. مِيرَةٌ. (M, Ḳ.)
A soft garment or piece of cloth. (Ḳ.)
And, as some say, (M,) Saliva (M, Ḳ) itself [as well as the “sucking in of saliva:” see 1]. (M.)
رُفٌّ
رُفٌّ: see رُفَّةٌ.
رِفٌّ
رِفٌّ A daily شِرْب [i. e. drinking, or share of water].
رَفَّةٌ
رَفَّةٌ [inf. n. of unity of رَفَّ,] i. q. بَرْقَةٌ [app. as meaning A flash of lightning]: (IAạr, T:) or a shining, or glistening. (O.)
And A quivering, or throbbing. (IAạr, T.)
Also A sound act of eating; syn. أَكْلَةٌ مُحْكَمَةٌ. (IAạr, T, O, Ḳ. [In the CK, in this sense, erroneously written رُفَّة.])
And A suck. (IAạr, T.)
رُفَّةٌ
رُفَّةٌ i. q. تِبْنٌ [i. e. Straw; or straw that has been trodden or thrashed, and cut]; and what has been broken in pieces thereof; [also written رُفَةٌ and رُفَتٌ and رُفَةٌ;] (M, O, Ḳ;) as also. رُفٌّ↓. (Ḳ.) [See also رُفَةٌ.]
رُفَافُ
رُفَافُ What has fallen about of straw, and of dried leaves or branches of the سَمُر [or gumacacia-tree]. (IAạr, M.)
رَفِيفٌ
رَفِيفٌ Shining, or glistening. (KL. [The meaning of “dispersed” assigned to it by Golius as on the authority of the KL is not in my copy of that work, nor is any other meaning than that which I have given above; in which sense it is app. an inf. n. used as an epithet: it is expl. in the KL by the Pers. word درخشنده.]) One says also ثَغْرٌ رَفَافٌ [app.رَفَّافٌ↓] Front teeth shining or glistening. (Ḥar p. 314.)
Applied to a garment, or piece of cloth, (Ṣ, O,) and to trees (شَجَر), (Ṣ, O,* Ḳ,) and other things, (Ḳ,) Moistened [app. by dew or the like, so as to be rendered glossy]. (Ṣ, O, Ḳ.)
Also, applied to a garment, or piece of cloth, Thin. (O.)
Abundance of herbage, or of the goods, conveniences, or comforts, of life. (O, Ḳ.)
The lily. (O, Ḳ.)
The roof (Sh, M, O, Ḳ) of a [tent such as is called] فُسْطَاط. (Sh, O, M.)
ذَاتُ الرَّفِيف Boats upon which a river was crossed, consisting of two or three joined together, for the use of the king. (O, Ḳ.)
رِفَافَةٌ
رِفَافَةٌ, The thing that is put in the lower part of the helmet. (AA, O. [See also رَفْرَفٌ.])
رَفَّافٌ
رَفَّافٌ: see the next preceding paragraph.
Also A plant, or herbage, intensely green. (TA in art. ورف.)
رَفْرَفٌ / رَفْرَفَةٌ
رَفْرَفٌ: see رَفٌّ, first sentence.
Also A window; or an aperture for the admission of light; syn. رَوْشَنٌ; (IAạr, T, Ḳ;) and soرَفِيفٌ↓. (AA, T, O, Ḳ.)
Also Coverlets (حَابِس, Ḳatádeh, T) for beds: (T:) or beds [themselves]: (AO, T, O, Ḳ:) or carpets: (AO, T, Ḳ:) or green pieces of cloth, or pieces of cloth of a dark, or an ashy, dust-colour, (ثِيَابٌ خُضْرٌ, [which may have either of these two meanings,] S, M, O, Ḳ,) that are spread, (M,) or of which مَحَابِس [see above] are made, (Ṣ, O, Ḳ,) and which are spread; (Ḳ;) n. un. with ة
Also The كِسْر [app. as meaning the lowest piece of cloth, or the part of that piece that is folded upon the ground,] of a [tent of the kind called] خِبَآء: (Lth, T, Ṣ, M, O, Ḳ:) and a piece of cloth (خِرْقَةٌ) that is sewed upon the lower part of a [tent of the kind called] فُسْطَاط, (Lth, T, M, Ḳ,) and of a سُرَادِق, (M, Ḳ,) and the like; as alsoرَفٌّ↓, of which the pl. is رُفُوفٌ: (M: [in the CK, الفُسْطاطُ is erroneously put for الفُسْطَاطِ:]) or the skirt of a tent: (Bḍ in lv. 76:) and, accord. to IAạr, the extremity, edge, or border, of a فُسْطَاط. (T.)
Also The redundant portion of the skirt of a coat of mail: (AʼObeyd, T, O:) or the sides of a coat of mail, (Ṣ, Ḳ,) and the pendent portions thereof: (Ṣ, O, Ḳ:) n. un. with ة
The pendent branches of the [tree called] أَيْكَة. (T, O, Ḳ.)
Soft, or tender, and drooping trees. (M, Ḳ.) And Certain trees, (Ḳ,) certain drooping trees, (Aṣ, T, O,) growing in El-Yemen. (Aṣ, T, O, Ḳ.)
Also, [because pendent,] The [caruncle, in the vulva of a girl or woman, called] بَظْر [q. v.]. (Lḥ, M, Ḳ.)
And A species of fish (Lth, T, M, O, Ḳ) of the sea. (M, Ḳ.)
الرَّفْرَافُ
الرَّفْرَافُ The bird called خَاطِفُ ظِلِّهِ. (Ibn-Selemeh, Ṣ, O, Ḳ. [See art. خطَفَ.]) And sometimes, (Ṣ,) The male ostrich: (T, Ṣ, M, O, Ḳ:) because (Ṣ) he flaps his wings (يُرَفْرِفُ بِجَنَاحَيْهِ) and then runs. (T, Ṣ, O.)
Also The wing of an ostrich and of any bird. (M.)
رُفَارِفٌ
رُفَارِفٌ Quick, or swift. (O.)
رَافٌّ
رَافٌّ: see 1, [of which it is the act. part. n.,] in the last quarter of the paragraph.
مَرَفٌّ
مَرَفٌّ i. q. مَأْكَلٌ [A place, or time, of eating]. (O.)