زجر زجل زجو
1. ⇒ زجل
زَجِلَ, (MA, Ḳ,) aor. ـَ
[It seems to be indicated in the Ḳ that it signifies also He played, or sported: and He, or it (i. e. a company of men), raised cries, shouts, noises, a clamour, or confused cries or shouts or noises: and He trilled, or quavered, and prolonged his voice; or prolonged it, and modulated it sweetly. See the next paragraph.]
زَجَلٌ
زَجَلٌ inf. n. of زَجِلَ: (MA, Ḳ:) [and used as a simple subst:] i. q. صَوْتٌ [as an inf. n., meaning The uttering of the voice, or of a sound, or cry: or, as a simple subst., a voice, sound, or cry]: (Ṣ:) or a high, or loud, voice: such have the angels when celebrating the praises of God: (TA:) [and] a vehement sound. (Ḥam p. 627.) [Hence,] سَحَابٌ ذُو زَجَلٍ Clouds having a thundering: (TA:) [and] so سَحَابٌ زَجِلٌ↓. (Ṣ.)
A clamour; or a confusion, or mixture, of cries or shouts or noises, or of crying or shouting or noise. (Ḳ.)
[A low, or faint, sound: hence,] زَجَلُ الجِنِّ means عَزِيفُهَا [i. e. The low, or faint, sound of the jinn, or genii, that is heard by night in the deserts; and said to be a sound like drumming: or the sound of the winds in the atmosphere, imagined by the people of the desert to be the sound of the jinn]. (TA.)
A trilling, or quavering, and prolonging of the voice; or a prolonging of the voice, and modulating it sweetly. (Ḳ.) A poet likens it to the voice of one urging on camels by singing to them, and to the playing on a reedpipe. (Sb, TA.)
Also Play, or sport. (Ḳ.)
And A species of verse, well known; [a vulgar sort of unmeasured song or balled;] in this sense post-classical. (TA.)
زَجِلٌ
زَجِلٌ Raising his voice; as alsoزَاجِلٌ↓. (Ḳ.)
[Hence,] سَحَابٌ زَجِلٌ: see زَجَلٌ And غَيْثٌ زَجِلٌ Rain accompanied by the sound of thunder. (TA.) And نَبْتٌ زَجِلٌ A plant, or herbage, in which, or among which, the wind makes a sound. (Ḳ.)
زَجْلَةٌ
زَجْلَةٌ: see the next paragraph, in two places.
زُجْلَةٌ
زُجْلَةٌ The sound, or voice, or noise, of men; as alsoزَجْلَةٌ↓. (Ḳ.)
And A company, a collection, or an assemblage: (Ḳ:) or a party, or company, of men, (Ṣ, Ḳ,) peculiarly: (TA:) as alsoزَجْلَةٌ↓: (Ḳ:) pl. of the former زُجَلٌ. (Ṣ.)
زَاجِلٌ
زَاجِلٌ: see زَجِلٌ.
It is also applied to a song, or singing, [meaning Loud,] in the saying,
* وَهُوَ يُغَنِّيهَا غِنَآءً زَاجِلَا *
[And he sings to her, or to them (probably referring to camels), with a loud song or singing]. (TA.)