سطرنج سطع سطل
1. ⇒ سطع
سَطَعَ, aor. ـَ
سَطَعَتْنِى رَائِحَةُ المِسْكِ ‡ The odour of the musk rose to my nose. (Ḳ, TA.)
سَطَعْتُ الشَّىْءَ I laid hold of the thing with the palm of the hand, or with the hand, striking [the thing]. (Mṣb.) And سَطَعَ بِيَدَيْهِ, inf. n. سَطْعٌ, He clapped with his hands: whence the subst. سَطَعٌ [q. v.]. (IDrd, Ḳ.)
سَطِعَ, aor. ـَ
2. ⇒ سطّع
سطّعهُ, inf. n. تَسْطِيعٌ, He marked him (namely a camel) with the mark called سِطَاع. (Ḳ.)
اِسْطَعْتُهُ / أَسْطِيعُهُ / أَسْطَعْتُهُ / أُسْطِيعُهُ
اِسْطَعْتُهُ (for اِسْتَطَعْتُهُ), aor. أَسْطِيعُهُ (for أَسْتَطِيعُهُ); or أَسْطَعْتُهُ (for أَطَعْتُهُ), aor. أُسْطِيعُهُ (for أُطِيعُهُ): see in art. طوع. (TA.)
سَطَعٌ
سَطَعٌ Length of neck. (Ṣ.) It is said of Moḥammad, فِى عُنُقِهِ سَطَعٌ In his neck was length. (TA.) [See أَسْطَعُ.]
A clapping with the hands, or striking with one hand upon the other, or upon the hand of another: (Ḳ:) or a striking a thing with the palm of the hand, or with the fingers. (TA.) And The sound of a striking or throwing: as in the saying, سَمِعْتُ لِوَقْعِهِ سَطَعًا شَدِيدًا [I heard, in consequence of its falling, a loud sound of a striking or throwing]. (Ḳ.) It is with fet-ḥ to the medial radical because it is an onomatopœia, not an epithet nor an inf. n., for onomatopœias are sometimes made to differ [in form] from epithets. (Lth, Ḳ.)
سِطَاعٌ
سِطَاعٌ The pole of the [tent called] بَيْت: (Ṣ, Ḳ:) and the longest of the poles of the [tent called] خِبَآء: (Ḳ:) from سَاطِعٌ applied to the dawn: (Az, TA:) and a pole that is set up in the middle of the خباء and of the [tent called] رِوَاق:pl. [of pauc.] أَسْطِعَةٌ and [of mult.] سُطُعٌ. (TA.)
Hence, as being likened thereto, ‡ The neck. (TA.)
Hence also, (Az, TA,) ‡ A tall, bulky, camel. (Az, Ibn-ʼAbbád, Ḳ, TA.)
† A mark made with a hot iron upon the neck of a camel, (Az, Ṣ, Ḳ,) or upon his side, (TA,) lengthwise: (Az, Ṣ, Ḳ, TA:) in the R, it is said to be upon the limbs, or members. (TA.)
سَطِيعٌ
سَطِيعٌ Tall, or long. (Ḳ.)
سَاطِعٌ
سَاطِعٌ Rising: or spreading, or diffusing itself: [and radiating, gleaming, or shining:] applied [to dust, (see 1,) and] to the dawn, and to light, and to fire [&c.]: applied to the dawn, it denotes that extending lengthwise into the sky, and called ذَنَبُ السِّرْحَانِ [q. v.]. (TA.)
Also The dawn [itself]; (TA;) and soسَطِيعٌ↓; (Ṣ, TA;) because of its shining, and spreading; when it first breaks, extending lengthwise. (TA.)
نَاقَةٌ سَاطِعَةٌ A she-camel having the front of the neck, and the [whole] neck, extended. (TA.)
أَسْطَعُ
أَسْطَعُ Long-necked; (Ḳ;) applied to a camel, and an ostrich: (TA:) fem. سَطْعَآءُ; applied to a she-camel, (TA,) and a she-ostrich. (Ṣ.)
عُنُقٌ أَسْطَعُ A long, erect, neck: (TA:) and عُنُقٌ سِطْعَآءُ a neck that is long, and erect in its sinews. (AO, in describing horses; and TA.)
مِسْطَعٌ
مِسْطَعٌ Chaste in speech; or eloquent; (Lḥ, Ḳ, TA;) fluent in speech. (TA.)
مُسَطَّعٌ / مُسَطَّعَةٌ
مُسَطَّعٌ † A camel marked with the mark called سِطَاع; (Ṣ, TA;) fem. with ة
And إِبِلٌ مُسَطَّعَةٌ † Camels tall as the tent-poles called سُطُعٌ, pl. of سِطَاعٌ. (TA.)
مَسْطُوعَةٌ
مَسْطُوعَةٌ: see مُسَطَّعٌ.