شفر شفرج شفع
شُفَارِجٌ
شُفَارِجٌ A tray (طَبَقٌ) on which are small saucers, or cups, فَيْخَات and سُكُرَّجَات: (O, Ḳ:) a Pers. word, (Ṣ, O,) arabicized; (Ṣ, O, Ḳ;) from بِيشْبَارَجْ or بِيشْبَارِجْ (Ḳ, TA) or بِيشَارَجْ; (as in some copies of the Ḳ;) or what people call بِيشْبَارَجْ: (Yaạḳoob, Ṣ:) [i. e. پِيشْ پَارْ or پِيشْ پَارَهْ, “pésh pár,” and “pésh párah,” meaning “sweetmeats presented to a guest:”] accord. to El-Jawáleekee, it signifies different kinds of flesh-meat in طبايخ: [but what this means I know not: I suppose it to be a corruption of some word signifying saucers or the like:] in the “Kitáb el-Moḥeeṭ,” شَفَارِيجُ is said to be pl. of شُفَارِجٌ, signifying a kind of food. (TA.)