قن قنأ قنب
1. ⇒ قنأ
قَنَأَ, aor. ـَ
قَنَأَهُ He mixed it, i. e. milk (O, Ḳ, TA) with water. (TA.)
And, (O, Ḳ, TA,) aor. ـَ
قَنَأَ الجِلْدُ, (AḤn, Ḳ, TA,) [if not a mistranscription, for قُنِئَ, as seems to be probably the case from what follows,] inf. n. قُنُوْءٌ, (AḤn, TA,) The skin was thrown into the tan, (AḤn, Ḳ, TA,) after the removal of its hair and dirt: and قَنَأَهُ صَاحِبُهُ [Its owner threw it into the tan,, &c.]. (AḤn, TA.)
قَنِئَ, (O, Ḳ, TA,) aor. ـَ
And قَنِئَ said of a hide, It became spoiled, or rendered unsound. (O, Ḳ.)
2. ⇒ قنّأ
قنّأ, (Ṣ, O, Ḳ,) inf. n. تَقْنِئَةٌ, (Ṣ, O,) or تَقْنِىْءٌ, (Ḳ,) He rendered (Ṣ, O, Ḳ) a thing, (Ḳ,) or his beard, (Ṣ, O,) intensely red (Ṣ, O,* Ḳ) with dye. (Ṣ, O.) And He dyed his beard black; as alsoقَنَأَ↓. (Ḳ.)
3. ⇒ قانأ
مَا قَانَأَهُ It (a thing) did not suit him; i. q. ما قَامَأَهُ. (TA in art. قمأ.) [See also قَانَى, in art. قنى.]
4. ⇒ اقنأ
اقنأ He spoiled a hide, or rendered it unsound. (O, Ḳ.)
أَقْنَأَنِى الشَّىْءُ The thing became possible to me, or within my power, (Ḳ, TA,) and near to me. (TA.)
See also 1, in two places.
قُنْأَةٌ / قَنْأَةٌ
قُنْأَةٌ [or قَنْأَةٌ]: see مَقْنَأَةٌ.
قَانِئٌ
شَىْءٌ أَحْمَرُ قَانِئٌ A thing intensely red. (Ṣ, O.) See an ex. of the fem. قَانِئَةٌ, applied to the sun, by a poet who was drinking, or watering, with a party, and was prevented by them from taking his share of the water until the sun became red. (TA.)
مَقْنَأَةٌ
مَقْنَأَةٌ and مَقْنُؤَةٌ (Ṣ, Ḳ) i. q. مَقْمَأَةٌ [and مَقْمُؤَةٌ], (Ḳ,) A place on which the sun does not come; (AA, Ṣ, TA;) as alsoقُنْأَةٌ↓ [perhaps a mistranscription for قَنْأَةٌ like its syn. قَمْأَةٌ]: (TA:) some say that مَقْنَاةٌ and مَقْنُوَةٌ, [thus] without ء, signify the contr. of مَضْحَاةٌ [which means a place from which the sun is hardly ever, or never, absent]. (Ṣ, TA.)