Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

متأ متح متع


1. ⇒ متح

مَتَحَ المَآءَ, aor. ـَ {يَمْتَحُ}, (inf. n. مَتْحٌ, Ṣ,) He drew water: (Ṣ, Mṣb, Ḳ:) or he drew up water by means of the pulley and its appertenances. (L.)

Root: متح - Entry: 1. Signification: A2

مَتَحَ الدَّلْوَ He drew out the bucket: (Mṣb:) or he pulled the rope of the bucket, drawing [the rope] with one hand, and taking [it to draw again] with the other hand, at the head of the well; as also مَتَحَ بِالدَّلْوِ. (L.)

Root: متح - Entry: 1. Dissociation: B

مَتَحَ بِهَا Pepedit. (Ṣ, Ḳ.)

Root: متح - Entry: 1. Signification: B2

مَتَحَ بِسَلْحِهِ Alvum dejecit; (Ṣ, Ḳ;) as also مَتَخَ بِهِ. (TA.)

Root: متح - Entry: 1. Dissociation: C

مَتَحَ النَّهَارُThe day advanced, the sun becoming high: (Ṣ, Ḳ:) a dial. form of مَتَعَ: (Ṣ:) became prolonged. (TA.)

Root: متح - Entry: 1. Signification: C2

مَتَحَ, andامتح↓, ‡ It (a day, and a night,) was long, or prolonged. Said of a summer-day and of a winter-night. (Aṣ.)


4. ⇒ امتح


5. ⇒ تمتّح

الإِبِلُ تَتَمَتَّحُ فِى سَيْرِهَاThe camels move their fore-legs alternately تُرَاوِحُ بِأَيْدِيهَا, (A, and some copies of the Ḳ; in other copies of the Ḳ, تَتَرَوَّحُ;) in going along, (Ḳ,) like as the drawer of water moves alternately his two arms. (A.)


8. ⇒ امتتح

امتتح He pulled out a thing: (Aboo-Turáb and T, art. نتح, and Ḳ:) as also إِنْتَتَحَ. (Aboo-Turáb and T, ubi supra.)


مَتْحٌ


مَتُوحٌ

بئْرٌ مَتُوحٌA well from which one draws water with the two hands by means of the pulley: (Ṣ, L, Ḳ:) or, of which the bottom, or part from which the water is drawn, is near to the mouth: pl. مُتُحٌ. (L.) [See also جَرُورٌ.]

Root: متح - Entry: مَتُوحٌ Signification: A2

[You say,] سِرْنَا عُقْبَةً مَتُوحًا [in the CK عَقبَةَ]We proceeded a long march. (Ṣ, L, Ḳ,*)

Root: متح - Entry: مَتُوحٌ Signification: A3

بَيْنَنَا فَرْسَحٌ مَتْحًا↓, andمَاتِحٌ↓, andمَتَّاحٌ↓, ‡ Between us is a long league. (L.)

Root: متح - Entry: مَتُوحٌ Signification: A4

لَيْلٌ مَتَّاحٌA long night. (Ṣ, Ḳ.)

Root: متح - Entry: مَتُوحٌ Signification: A5

يَوْمٌ مَتَّاحٌ↓ إِلَى اللَّيْلِA day in which travelling is prolonged until the evening without intermission or alighting. (L.) See مَاتِحٌ.


مَتَّاحٌ

مَتَّاحٌ: see مَتُوحٌ.

Root: متح - Entry: مَتَّاحٌ Signification: A2

فَرَسٌ مَتَّاحٌA long horse, (A, TA,) that stretches himself out much or takes long steps, مَدَّادٌ, (A, Ḳ,) in going along. (TA.)


مَاتِحٌ

مَاتِحٌ andمَتُوحٌ↓ A drawer of water; (Ṣ;) applied to a man who draws the water from the mouth of the well: one who draws it from the bottom being called مَائِحٌ: pl. of مَاتِحٌ, مُتَّاحٌ. (L.)

Root: متح - Entry: مَاتِحٌ Signification: A2

مَاتِحٌ A camel that draws water: pl. مَوَاتِحُ. (L.) [See an ex. in a verse cited voce ذَمَّةٌ.]

Root: متح - Entry: مَاتِحٌ Signification: A3

Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited